punto de carga

Se espera que el nuevo punto de carga abra en junio.
The new facility is expected to open in June.
El punto de carga está ubicado en el Centro de Servicio Grand Blanc de la MTA.
The facility is located at the MTA's Grand Blanc Service Center.
Daimler es el desarrollador del punto de carga, que se integra en una estación de servicio Shell.
Daimler is the developer of the hydrogen station, which is integrated into a Shell service station.
El nuevo punto de carga ofrece GNC y GNL y es la primero de su tipo en Pesaro, Italia.
The new facility offers CNG and LNG and is the first of its kind in Pesaro, Italy.
El primer punto de carga se inaugurará el 10 de junio y el segundo abrirá poco después.
The first station will be inaugurated on June 10th and the second will open shortly after.
Patrick McLoughlin bautizó el nuevo punto de carga ubicado en el centro de operaciones de la compañía en Tamworth, Staffordshire.
Patrick McLoughlin MP christened the new facility located at the company's hub in Tamworth.
El punto de carga será inaugurado en marzo de 2015 y estará equipado con un compresor de GNC Microbox®.
The facility will be officially opened in March 2015 and will be equipped with a CNG Microbox® compressor.
Además, en el nuevo punto de carga podrán repostar vehículos a gas natural operados por otras organizaciones y empresas.
The new station also has the capacity to fuel NGVs owned by other organizations and companies.
El punto de carga incorpora la última tecnología de reabastecimiento desarrollada por BOC, parte del Grupo Linde.
The station incorporates the latest 'zero loss' refueling technology, developed by BOC, a member of The Linde Group.
El punto de carga estará abierto para flotas privadas, públicas y escolares y se espera que suministre combustible a cerca de 155 vehículos al día, incluyendo 20 camiones.
The station will be open to private, public and school fleet operators, and is expected to serve about 155 vehicles a day, including 20 trucks.
El nuevo punto de carga utiliza la tecnología más reciente y moderna y tiene una capacidad de almacenamiento de 60.000 litros de GNL – suficientes para repostar unos 150 camiones al día.
The new facility uses the latest state-of-the-art technology, and has a storage capacity of 60.000 liters of LNG–sufficient to refuel 150 trucks every day.
Tus clientes agradecerán tener un punto de carga siempre disponible.
Your customers will appreciate having a loading point always available.
Entre punto de carga y tiene una cicatriz, Tengo la cicatriz.
Among charge spot and have a scar, I get the scar.
El MultiLoader está como en casa en cualquier punto de carga.
The MultiLoader is at home with any loading interface.
Incluso la distancia de transición puede tener un impacto en el punto de carga.
Even transition distance can have an impact on the load point.
El lugar y el punto de carga o descarga puede ser el mismo.
The place and the point of loading or unloading may be the same.
Cargue el asiento en el punto de carga con la carga adicional especificada.
Load the seat in loading point with the specified additional load.
Los nuevos trenes repostarán en un punto de carga de hidrógeno móvil.
The new trains will be fueled at a mobile hydrogen filling station.
Pero los derrames y daños al equipo en el punto de carga no son inevitables.
But spillage and equipment damage at the load point isn't inevitable.
¡Lleva una hora esperando en el punto de carga!
There's an hour's wait at your loading dock!
Palabra del día
saborear