punt

For this I usually punt to my absolute last chance.
Por lo general esta patada en mi última oportunidad absoluta.
It's fourth and eight and they won't let me punt.
En la cuarta y ocho y no me dan el despeje.
It was not a punt. It was a little launch.
No era una batea, era una pequeña lancha.
And don't forget about the punt returns.
Y no te olvides de los retornos de punt.
Fell from a punt and drowned.
Se cayó de una barca y se ahogó.
The punt's the punt, but this is something else.
Un robo es un robo pero esto es otra cosa.
And... a bit of wheel-spin and punt!
Y... un poco de giro de rueda y ¡batea!
Subject: Disparity between the pound sterling and the Republic of Ireland punt
Asunto: Disparidad entre la libra esterlina y la libra irlandesa
One bride arrived at her reception on a punt festooned with flowers.
Una novia llegó a su recepción en una patada de despeje adornada con flores.
Well, at least with something as simple as a punt nothing can go wrong.
Bueno, al menos con algo tan simple como un punt nada puede salir mal.
Now, can I send in the punt team?
Ahora, ¿puedo mandar al equipo de despejes?
Everybody knows you punt on fourth down.
Todo el mundo sabe que se despeja en la cuarta oportunidad.
Well, not really, no... but it's worth a punt, isn't it?
Bueno, realmente no. Pero vale la pena dar un saque a puerta, ¿no?
This has got to be worth a punt.
Esto debe valer el gasto de dinero.
If you want to know how to punt a football, just follow these steps.
Si quieres saber cómo hacer una buena patada de despeje, solo sigue estos pasos.
Well, it's worth a punt.
Bueno, eso vale una apuesta.
Ah, one, two, three, punt!
¡Ah, uno, dos, tres, punto!
Sometimes you gotta punt.
A veces tienes que perder.
I think he just took a punt.
Creo que fue al azar.
To use the two-char sequence L· (a regular L followed by an interpunct (punt volat).
Mediante la secuencia de dos caracteres L· (letra ele seguida de punt volat).
Palabra del día
permitirse