punitive damages

The suit seeks unspecified compensatory and punitive damages.
La demanda busca daños compensatorios y punitivos no especificados.
The Dispute Tribunal shall not award exemplary or punitive damages.
El Tribunal Contencioso-Administrativo no impondrá el pago de daños y perjuicios ejemplares o punitivos.
Hamrick is seeking compensatory and punitive damages.
Hamrick busca daños compensatorios y punitivos.
The Dispute Tribunal may not award exemplary or punitive damages.
El Tribunal Contencioso-Administrativo no podrá imponer el pago de daños y perjuicios ejemplares o punitivos.
The Appeals Tribunal shall not award exemplary or punitive damages.
El Tribunal de Apelaciones no impondrá el pago de daños y perjuicios ejemplares o punitivos.
The Appeals Tribunal may not award exemplary or punitive damages.
El Tribunal de Apelaciones no podrá imponer el pago de daños y perjuicios ejemplares o punitivos.
The jury awarded the bakery owners $44 million in compensatory and punitive damages.
El jurado adjudicó a los propietarios de la tienda 44 millones de dólares por daños y perjuicios.
It also re-establishes the obligation for Mayor Tremblay to pay compensatory and punitive damages to the plaintiff.
Reestablece también la obligación del Alcalde Tremblay a pagar al litigante los daños y perjuicios ocasionados.
Damages shall mean any incidental, direct, indirect, special, consequential, or punitive damages or loss of any nature whatsoever.
Daños significará el elemento incidental, directo, indirecto, especial, consecuente, o daños o pérdida punitivos de cualquier naturaleza cualesquiera.
This covers all special or punitive damages that may apply to the usage of The Protein Works™ website.
Esto cubre todos los daños especiales o punitivos que puedan aplicarse al uso de la página web de The Protein WorksTM. p>
That means neither of us will try to get any indirect, special, consequential, treble or punitive damages from the other.
Esto significa que ninguno de nosotros tratará de recibir compensaciones por daños indirectos, especiales, consecuentes, triplicados o punitivos de la otra parte.
The lawsuit sought back pay and compensatory and punitive damages as well as appropriate injunctive relief to prevent discrimination in the future.
La demanda busca pagos atrasados y daños compensatorios y punitivos, así como medidas cautelares apropiadas para prevenir la discriminación en el futuro.
BackgammonMasters will not be liable for any indirect, incidental, consequential, or punitive damages relating to the use or release of Personal Information.
BackgammonMasters no será responsable de ningún daño indirecto, imprevisto, resultante o punitivo en relación con el uso o envío de la Información personal.
The formal system should render binding decisions and order appropriate remedies that should not include exemplary or punitive damages.
El sistema de justicia formal debería emitir decisiones vinculantes y ordenar las reparaciones pertinentes, que no deberían incluir el pago de indemnizaciones con carácter ejemplar o punitivo.
In some cases, punitive damages may be awarded.
En algunos casos, los daños punitivos pueden ser premiados.
The idea of punitive damages had been dismissed as unacceptable.
El concepto de daños punitivos se ha desestimado por considerarlo inaceptable.
And I think there ought to be reasonable punitive damages—(applause.)
Y considero que debería haber daños punitivos razonables. (Aplausos.)
Sharpton is suing Usher for punitive damages.
Sharpton está demandando a Usher por daños punitivos.
I think we ought to have a cap on punitive damages.
Pienso que deberíamos tener un tope de daños punitivos.
There are already bases for liability for punitive damages.
Ya existen las bases para exigir responsabilidades por daños punitivos.
Palabra del día
el discurso