puneño

Esta elegía fue compuesta por el músico puneño Rosendo Huirse Muñoz.
This Elegy was composed by other musician from Puno, Rosendo Huirse Muñoz.
Otra obra perteneciente al músico puneño Don Teodoro Valcárcel.
Another piano music composed by Don Teodoro Valcárcel.
Es una marinera representativa de Arequipa compuesta por un puneño Don Jorge Huirse Reyes.
A marinera representative of Arequipa and composed by Don Jorge Huirse Reyes.
Construido en piedra labrada por el pueblo puneño en memoria de los patriotas que lucharon por la Independencia del Perú.
Built in stone carved by the Puno people in memory of the patriots who fought for Peruvian independence.
El midi esta basado en el arreglo para Cuarteto de Cuerdas del músico puneño Juan Carlos Valdivia.
The version of this midi is based on the string quartet arrangement written by Juan Carlos Valdivia.
Construido en piedra labrada por el pueblo puneño en memoria de los patriotas que lucharon por la independencia del Perú.
Built from stone carved by the people of Puno in memory of the patriots who fought for Peruvian independence.
Sarmiento Nº 60, se puede apreciar importantes piezas cerámicas y líticas de las culturas aborígenes que habitaron el suelo puneño en siglos pasados.
Sarmiento Nº 60, you can appreciate important ceramic and lithic pieces of the aboriginal cultures that inhabited the floor puneño passed centuries.
Construido en piedra labrada, fue erigido por el pueblo puneño en memoria de los patriotas que lucharon por la Independencia del Perú.
Built of carved stone by the people of Puno in memory of the patriots who fought for Independence.
Construido en piedra labrada, erigido por el pueblo puneño en memoria de los patriotas que lucharon por la Independencia del Perú.
Built from carved stone, it was constructed by the people of Puno in honour of the Peruvian independence fighters.
Construido en piedra labrada, erigido por el pueblo puneño en memoria de los patriotas que lucharon por la Independencia del Perú.
Built with worked stone, it was constructed by the people of Puno in honor of the Peruvian independence fighters.
Juan Valdivia, un médico puneño radicado en Arequipa, Perú, nos contactó enviándonos midis de música clásica y popular de su tierra natal, Puno.
Juan Valdivia, a physician from Puno, who resides in Arequipa, contacted us by sending midis of classical and popular music of Puno.
Danzas, canciones, vestidos y máscaras representan fabulosos personajes surgidos de leyendas centenarias que hacen del folklore puneño uno de los más ricos del continente.
Dances, songs, dresses and masks represent fabulous characters that come from legends that make Puno folklore one of the richest in the continent.
Para llegar hasta él se debe ir a la zona sur de la ciudad y subir las 620 escaleras que lo separan del suelo puneño.
To arrive to it you must go to the south area of the city and go up 620 stairs that separate the monument from the Puno's floor.
Es la única ciudad del norte puneño que posee todos los servicios básicos, uno de los asentamientos urbanos más importantes del noroeste argentino.
This is the only city in the North of the Puna which has all basic services, one of the most important urban settlements in Northwestern Argentina.
Estábamos ingresando a la quebrada de las Cuevas y el sol brillaba sobre el celeste puro del cielo puneño, contrastando con los terracotas y amarillos de las montañas.
We were entering the Las Cuevas Ravine and the sun would shine on the pure blue of the puna sky, making contrast with the terracotta and yellow shades of the mountains.
Esta ciudad es la única de la zona del norte puneño que posee todos los servicios básicos para la comodidad del turista, siendo uno de los asentamientos urbanos más importantes del noroeste argentino.
In the Northern Puna, this city is the only to offer basic services to the tourist, being one of the most important sites in the Argentinian Northwest.
El entusiasmo del puneño es contagiante y alucinante, que convierten la danza y música en un lenguaje emotivo; este arte se ha manifestado permanentemente en el altiplano, donde el habitante expresa sus sentimientos con la creación artística.
The Puno enthusiasm is contagious, because they make dance and music n an emotional language, this art has been shown in the Altiplano permanently, where the inhabitant expresses their feelings with artistic creation.
Fascinados los alemanes con el paisaje puneño, arremetieron con este emprendimiento turístico.Y ahí estaba yo, un sábado a las 6 de la mañana, en su oficina, punto de reunión para iniciar todas la excursiones.
So fascinated were the Germans with the puna scenery that they launched themselves into this tourist undertaking.And there I was, on a Saturday morning at 6 o'clock, in their office, meeting point to start all the excursions.
El gas natural llegará a Puno en nueve meses y la construcción del gasoducto andino del sur será una realidad, aseguró el ministro de Energía y Minas de Perú, Jorge Merino, durante la firma de un convenio con el presidente regional puneño, Mauricio Rodríguez.
Natural gas will reach Puno in nine months and the construction of the South Andean Pipeline will be a reality, said the Minister of Energy and Mines of Peru, Jorge Merino, during the signing of an agreement with the regional president of Puno, Mauricio Rodriguez.
Palabra del día
aterrador