punch me

Popularity
500+ learners.
Can't you just punch me in the face like a normal person?
¿No puedes pegarme en la cara como una persona normal?
Hey, you were supposed to punch me in the stomach.
Oye, tenías que pegarme en el estómago.
Usually, she would punch me in the face by now.
Normalmente ya me habría dado un puñetazo en la cara.
You want to punch me right now, but you won't.
Quieres golpearme ahora mismo, pero no lo harás.
You need to punch me in the face or something?
¿Necesitas pegarme en la cara o algo así? Venga... hazlo.
When I tell you to, punch me in the stomach.
Cuando te diga, golpéame en el estómago.
I ever tell you otherwise, you punch me in the face!
Si alguna vez te digo lo contrario, ¡golpéame en la cara!
Get out of the chair and punch me.
Sal de la silla y pégame.
I didn't think he could punch me with a foot.
No pensé que pudiera golpear con los pies.
Why didn't you punch me when you could?
¿Por qué no me has golpeado cuando has podido?
You have to punch me in the face!
¡Tienes que golpearme en la cara!
It's been on my conscience, and you can punch me if you want to.
Me pesa en la conciencia, y puedes golpearme si quieres.
If I let you up, you promise you won't punch me again?
Si te dejo levantar, ¿prometes no golpearme de nuevo?
You have to punch me in the face!
¡Tienes que golpearme en la cara!
Alright, but if you try to punch me, I'll scream.
Vale, pero si intentas pegarme, gritaré.
So you want to punch me, or what?
¿Entonces quieres pegarme, o qué?
And don't punch me in the ribs, got it?
Y no me vaya a pinchar una costilla, ¿eh?
If I don't, are you gonna punch me?
Si no lo hago, ¿vas a pegarme?
Still not sure why you had to punch me back there in the desert.
Aún no sabe por qué tuvo que pegarme allá en el desierto.
You just punch me in the face.
Acabas de golpearme en la cara.
Palabra del día
la libertad