pulled them out
- Ejemplos
I pulled them out during the fight. | Se lo arranqué durante la pelea. |
For the DMC molin I not have satisfied me, but when I started using the skeins for the half point I pulled them out of the drawer and I'm very happy. | Para el Molin DMC Yo no me he satisfecho, pero cuando empecé a usar las madejas para el punto medio me las sacó del cajón y estoy muy feliz. |
Abbad pulled them out one by one, and finished his recitation. | Abbad las sacó una por una y acabó su recitación. |
We pulled them out just like you asked, there's nothing. | Los pusimos hacia fuera tal y como tú dijiste, no hay nada. |
We pulled them out just like you asked, there's nothing. | Los pusimos hacia fuera tal y como tú dijiste, no hay nada. |
It looks like he pulled them out himself. | Parece que los arrancó él mismo. |
We pulled them out five years ago. | Nosotros las sacamos hace cinco años. |
I pulled them out of his neck. | Las saqué de su cuello. |
He pulled them out of the way. | Él los apartó del camino. |
He pulled them out of the way. | Él los empujó del camino. |
He just grabbed the wires and pulled them out of the wall. | Solo tiró los cables de la pared. |
It was the war, World War 2, that pulled them out of it. | Pero nada de eso los sacó del problema; al final, la II Guerra Mundial los sacó. |
But last week, he pulled them out of that school system and enrolled them in a school in Encino, 20 minutes from his house. | Pero la semana pasada, él los sacó de sistema escolar y los inscribió en una escuela en Encino, a 20 minutos de su casa. |
All Perishable Items Are Shipped Overnight in a special insulated container that will arrive at your door as if you just pulled them out of the freezer. | Todos los artículos perecederos que se envían llegan a siguiente día en un contenedor aislado especial que llegará a su puerta como si los hubiera sacado del congelador. |
He pulled them out on three different occasions, if only to remind himself of how close she was to becoming a U.S. citizen and seeing her son once again. | Los sacó en tres diferentes ocasiones para recordarse a sí mismo de lo cerca que Silvia estaba de lograr ser ciudadana de los Estados Unidos y así poder volver a ver a su hijo. |
