pull the plug
- Ejemplos
The decision to pull the plug is never easy. | La decisión de desenchufar no es nunca fácil. |
I gave the order to pull the plug on his wife. | Yo fui quien ordenó que desconectaran a su esposa. |
Time to pull the plug on this place for good. | Hora de apagar este sitio para siempre. |
I think we have to pull the plug on this thing. | Creo que tenemos que terminar con este asunto. |
What makes this case so different that you want to pull the plug now? | ¿Qué tiene este caso que quieres discontinuarlo ahora? |
Well, then, maybe you should pull the plug. | Bueno, entonces tal vez deberías cancelarlo. |
Okay, guys, we got to pull the plug on this one. | Bueno, chicos... tenemos que terminar con esto. |
Of course, I think you should pull the plug. | De acuerdo, yo creo que debería de detenerse. |
So you pull the plug and send us packing? | ¿Así que nos cierras y nos mandas a casa? |
Do you think you could pull the plug on someone if you needed to? | ¿Crees que podrías desenchufar a alguien si fuera necesario? |
Maggie, we have to pull the plug on this party. | Maggie, tenemos que terminar la fiesta. |
We've got to pull the plug that's it. | Tenemos que suspenderlo, eso es todo. |
May be time to pull the plug. | Podría ser el momento de desenchufarlo. |
Brick, I think we should pull the plug on this thing. | Brick, creo que deberíamos terminar esto. |
Yeah, Calvin was gonna pull the plug. | Sí, Calvin iba a desconectarte. |
Now we need to pull the plug. | Ahora tenemos que desenchufarlo. |
I gave the order to pull the plug on his wife. | Ordené que desconectaran a su mujer. |
Brick, I think we should pull the plug on this thing. | Brick, creo que deberíamos terminar esto. |
I'm gonna have to pull the plug on this thing. | Uh, chicos, voy a tener que cancelar esto. |
You promised Rachel that you'd pull the plug if things got too risky. | Le prometiste a Rachel que lo suspenderías si las cosas se ponían demasiado peligrosas. |
