pull the hair

Popularity
500+ learners.
Oh, I remember when they fight and pull the hair.
Oh, recuerdo cuando lucharon y se tiraron del pelo.
Whatever you do, don't pull the hair out.
No importa lo que hagas.. no te saques el cabello!
Whatever you do, don't pull the hair out!
No importa lo que hagas.. no te saques el cabello!
The name derives from the cotton threads that are twisted to pull the hair from the root.
El nombre proviene de los hilos de algodón que se retuercen para sacar el vello de raíz.
If it's still a little wavy, you may need to dry it further, really using the brush to pull the hair straight.
Si todavía está un poco ondulado, quizás necesites secarlo un poco más, utilizando el cepillo para alisar el cabello.
Scraping hair back, Eugene used his fingers to pull the hair back in a loose and informal way and then secure with some added heat using the ghd air® hair dryer.
Eugene utilizó sus dedos para peinar el cabello hacia atrás de manera suelta e informal, posteriormente utilizó el secador ghd air® para fijar el peinado añadiendo calor.
The classic way to wear a headband is to pull the hair back from the face, but you can also wear a circular headband over your hair, including bangs (if you have them).
La forma clásica de llevar una cinta consiste en retirar el cabello hacia atrás, apartándolo del rostro, pero también puedes colocarla rodeando la cabeza y sujetando también el flequillo (si tienes).
Pull the hair outward and hold the section of hair in between your fingers.
Ahora toma otra sección de cabello, a lado de la sección en la que acabas de trabajar.
Pull the hair back when still wet, divide the ponytail into 1 inch (2.5 cm) sections, and twist them around your finger.
Recógete el cabello mojado hacia atrás, divide la coleta en mechones de 2,5 cm (1 pulgada) y enróllalos alrededor del tu dedo.
Palabra del día
ártico