pull around
- Ejemplos
Why don't you pull around back here? | ¿Por qué no lo detine allí atrás? |
Why don't you pull around over there? | ¿Por qué no te estacionas allá? |
Oh, that's fline, Mullen. Can you pull around the corner? | Estupendo, ¿puede aparcar a la vuelta de la esquina? |
Mike, pull around on the other side. | Mike, ve al otro lado. |
I'll tell my car to pull around. | Le diré a mi coche que venga. |
I'll tell my car to pull around. | Haré que mi coche nos pase a buscar. |
Just pull around to the garage. | Solo tienes que conducir hasta el garaje. |
No, tell him to pull around. | No, dile que venga. |
No, tell him to pull around. | No, dile que venga. |
No, we can still pull around. | No, no. Aún podemos divertirnos. |
Pull around the corner. | Gira a la vuelta. |
Pull around the corner. | Gire en esta esquina. |
He said they had a lot of pull around here. | Dijo que tenían mucha influencia por aquí. |
Can you have my driver pull around and get my coat, please? | ¿Puedes avisarle a mi chofer y traer mi abrigo, por favor? |
Come on, you got a lot of pull around here. | Vamos Joey, tienes mucha influencia por aquí. |
Hey. It'll be much easier to unload if you pull around back. | Sabes que, será más fácil descargar si vas por detrás. |
Okay, Professor, pull around and drop me off at the monster there. | De acuerdo, profesor, da la vuelta y déjame encima del monstruo. |
I want you to pull around to the room so we can pack. | Quiero que te des vuelta hacia el cuarto para empacar. |
You know what, it might be easier to unload if you pull around back. | Sabes, sería más fácil descargar si empujaras de atrás. |
Okay, i-i-i actually have A little bit of pull around here, all right? | Ok, en realidad tengo Un poco de vacile por aquí, ¿no? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!