pulchritude

Do you know why a woman of such pulchritude is married to me?
¿Sabes por qué una mujer tan bella está casada conmigo?
This is a floral combination that showcases the white pulchritude at its best.
Ésta combinación floral que muestra la belleza blanca a su mejor.
That is a sashaying piece of pulchritude, isn't it?
Esto es un desfile de belleza, ¿verdad?
An unfolding of simple pulchritude and order is the ingredient for this cosmopolitan atmosphere.
Un despliegue de sencilla pulcritud y orden es el ingrediente para este ambiente cosmopolita.
What's really strange and novel is the pulchritude in the management of public money.
Lo realmente extraño y novedoso es la pulcritud en los manejos del dinero público.
Well, I'm talking smart pulchritude around here.
Bien, hablo de belleza inteligente por aquí.
The majesty and the pulchritude of plush red roses is timelessly matchless.
La majestad y el encanto de las rosas rojas exuberantes son eternamente sin igual.
The pulchritude of this offering has been enhanced by showcasing it in an immensely cute vase.
La belleza de este ofrecimiento ha sido aumentada por mostrarlo en un jarrón muy tierno.
The grandeur, charm and pure pulchritude of pink blossoms of roses is timelessly matchless.
La grandeza, el encanto y la pura belleza de las rosas rosadas es sin igual.
The grandeur, charm and pure pulchritude of pink blossoms of roses is timelessly matchless.
La grandeza, el encanto y la pura belleza de estas rosas rosadas es sin igual.
Navin, do you know why a woman of such pulchritude is married to a man like me?
¿Sabes por qué una mujer tan bella está casada conmigo?
You can trust the instincts of their pink pulchritude to enamor the recipient in an instant.
Puede confiarse en los instintos de su belleza rosada para enamorar al receptore en un momento.
The space thus stands out for the feeling of order, lightness and pulchritude.
De este modo, el espacio destaca por su orden y su sensación de ligereza y pulcritud.
Once more pulchritude is sacrificed in exchange for responding to the urgency to make.
Una vez más la pulcritud se sacrifica a cambio de dar respuesta a la urgencia del hacer.
I don't think "pulchritude."
Y no pienso en pulcritud.
I hear "tattoo parlor, " you know, I don't—I don't think "pulchritude."
Oigo "salón de tatuajes", ya sabes, y no... Y no pienso en pulcritud.
The pulchritude of plushly plum pink rose blossoms is exceeded by none other than their own kind.
La belleza de las rosas rosadas exuberantes es excedida por solo otras del mismo tipo.
No, not a barbecue, your pulchritude!
¡No, por favor! ¡No, por favor!
This pure pulchritude has been achieved with the creative genius of our highly professional and talented set of florists.
Esta pura bella ha sido alcanzada con el genio creativo de nuestro equipo muy profesional y hábil de floristas.
This insurmountable pink pulchritude of chosen and handpicked elegant rose blossoms has been combined immaculately by our expert florists.
Esta belleza rosa de rosas elegidas y coleccionadas a mano elegantemente ha sido combinada inmaculadamente por nuestros floristas.
Palabra del día
maravilloso