puesto que nosotros
- Ejemplos
Puesto que Krishna es eterno, lleno de sabiduría y dicha, y puesto que nosotros también somos eternos, llenos de sabiduría y dicha, somos descritos como siendo cualitativamente uno con Krishna. | Because Krishna is eternal, full of knowledge and bliss and we are also eternal full of knowledge and bliss, we are described as being qualitatively one with Krishna. |
Pero puesto que nosotros no usamos licencias envoltura, no podemos cambiar la condición por defecto de UCITA. | But since we don't use shrink-wrap licenses, we cannot override the UCITA default. |
Es un importante estimula puesto que nosotros confirmación que hay muovendo hacia las nuevas fronteras de la logística. | It is an important stimulus as us confirmation who we are moving towards the new frontiers of the logistics. |
Y eso es exactamente lo que fue, un error real, puesto que nosotros no formamos parte de la OTAN. | That was exactly what it was, a royal error - because we're not a part of NATO. |
Pero ahora podemos apreciar mejor su posición puesto que nosotros mismos junto a otros fuimos echados el 19 de diciembre. | But now we can better appreciate their position, as we ourselves with another were cast out Dec. 19. |
Todos las disputas por cosas triviales, la guerra, y la lucha, no tienen validez, puesto que nosotros somos un ser planetario unitario. | All the bickering, war and fighting have no validity since we are a unitary planetary being. |
El concepto 4D nos es totalmente ajeno, puesto que nosotros acostumbramos a representar nuestro mundo en las tres dimensiones físicas. | The 4D concept is totally alien to us because we are used to representing our world in the three physical dimensions. |
Ellos normalmente no lo hacen puesto que nosotros reenviamos sus mensajes RRQ, de esta manera ellos se registran con el gatekeeper alterno también. | They usually don't because we forward their RRQs, so they are automatically known to the alternate gatekeeper. |
Por supuesto que nada de esto podrá funcionar, puesto que nosotros conocemos sus métodos tan pronto como ellos los imaginan. | None of this of course will work as we know of their methods as soon as they plot them. |
Permítanme hablar sobre otra área, puesto que nosotros del Comando Galáctico Ashtar tenemos mucho para compartir hoy dentro de su tiempo y espacio. | Let me speak on another area, since we of the Ashtar Galactic Command have much to share today within your time and space. |
Hemos hablado largamente acerca del hecho de puesto que nosotros (sus papas) somos salvos, eso no se extiende a el. | We talked at length the other day about the fact that just because we (his parents) are saved this does not extend to him. |
Por cierto que apreciaría recibir información sobre la región de Billings, Montana, puesto que nosotros estamos situados a unas 50 millas hacia el norte de allí. | I would surely appreciate information on the Billings, Montana area as we are about 50 miles north of there. |
Codificación SSL o TLS Esta página no utilizará ninguna codificación SSL o TLS puesto que nosotros no transmitiremos datos personales. | SSL and/or TLS encryption SSL or TLS encryption are not used by this website because we are not transmitting any personal data. |
Primeramente, éste es el axioma más básico de la vida espiritual, puesto que nosotros solamente podemos avanzar cuando seguimos de forma apropiada las órdenes del guru. | Firstly, it is the most basic axiom of spiritual life that we can only make advancement by properly following the orders of the guru. |
Además, le sugerimos que compruebe las expectativas de valor del vendedor en los primeros contactos, puesto que nosotros nos encontramos con todo tipo de valoraciones. | Further, we suggest to check the valuation expectations of a seller early on in the process as we see all kind of valuation demands. |
Bajó, pues, del cielo, por su misericordia, pero ya no subió él solo, puesto que nosotros subimos también en él por la gracia. | Out of compassion for us he descended from heaven, and although he ascended alone, we also ascend, because we are in him by grace. |
No, con toda seguridad - puesto que nosotros hemos seleccionado con el máximo cuidado posible todos los materiales que entran en contacto con el aire respiratorio. | No, none at all - we have applied the maximum possible care and diligence in all materials which come into contact with the air inhaled. |
Recomendamos hacer seguimiento con las autoridades una vez que se ha enviado el formulario, puesto que nosotros hemos experimentado retrasos en el pasado con este tipo de formularios. | We suggest following up with the authorities once the form is sent back, as we have experienced delays in the past processing this information. |
Tal vez sea porque estamos viendo al amor desde nuestra perspectiva limitada: puesto que nosotros no podemos amar a otros incondicionalmente, dudamos de que el Señor pueda hacerlo. | Perhaps the reason is that we are looking at it from our own limited perspective: since we cannot love others unconditionally, we doubt that the Lord can. |
Ellos habían apuntado a 2003, puesto que nosotros consistentemente dijimos que ése sería el año del cambio de polos, obligándoles así a descubrir su juego demasiado temprano. | They aimed for 2003, as we have consistently stated this would be the year of the pole shift, leading them to stretch out too early with these moves. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!