puesto los cuernos

Popularity
500+ learners.
Le he puesto los cuernos a Garrett con Michael.
I cheated on Garrett with Michael.
Pues entonces no deberías haberle puesto los cuernos.
Maybe you shouldn't have cheated on him then.
¿Cree que le he puesto los cuernos?
Does he think that I cheated on him?
Victoria, ¿alguna vez has puesto los cuernos en una relación?
Victoria, "Have you ever cheated while in a relationship?"
Jamás pensé que me hubiera puesto los cuernos.
I never thought I'd be cuckolded.
Te he puesto los cuernos.
I cheated on you.
Destrózala, destrózala, en la misma cama en la que te ha puesto los cuernos.
You must strangle her! Strangle her in that same bed where she cheated on you!
Ayer oí que le habías puesto los cuernos a Cory, creí que era verdad y se lo conté a Blake.
Yesterday I heard that you cheated on Cory and I thought it was true, and I actually told Blake what I heard.
No puedo creer que le hayas puesto los cuernos a Fabiola. Eres un asco, Miguel.
I can't believe you cheated on Fabiola. You're disgusting, Miguel.
¡Oleg me ha puesto los cuernos y estoy muy enfadada!
Oleg cheated on me, and I'm so maaad!
Beatrice, mi novia desde hace nueve años, me ha puesto los cuernos.
Beatrice, my girlfriend for nine years, has been cheating on me.
Pero no, Chanel, no te he puesto los cuernos.
But, no, Chanel, I have not cheated on you.
Sí, te han puesto los cuernos, ¿eh?
Yeah, you really got cornholed, huh?
No, te juro que no te he puesto los cuernos.
No, I swear I wasn't cheating on you.
¿Alguna vez te han puesto los cuernos, Kim?
Have you ever been cheated on, Kim?
¿Por qué no podías haberme puesto los cuernos?
Why couldn't you just have an affair?
¿Alguna vez te han puesto los cuernos?
Have you ever been cheated on?
Pero ya le he puesto los cuernos.
But I already cheated on him.
Claro que te ha puesto los cuernos.
Of course he cheated on you.
Bueno, te ha puesto los cuernos.
Well, he cheated on you.
Palabra del día
suficiente