Todas las partes del organismo humano fueron puestas en acción. | All parts of the human organism were set in action. |
Sí, no puedo caminar muy bien sin las cadenas puestas. | Yeah, I can't walk very good without them chains on. |
Estas macetas no serán puestas juntas en una plantación. | These pots will not be put together in a plantation. |
Estas cookies están puestas por terceros, como las redes sociales. | These cookies are set by third parties, such as social networks. |
Hay más, los árboles están ahora puestas en 'tierra limpia'. | There's more, the trees are now put in 'clean soil'. |
Entregas puestas en estancia en cualquier punto del país. | Deliveries put in stay in any point of the country. |
Ciertas partes de esa infraestructura serán puestas al uso público. | Certain parts of that infrastructure will be put into public use. |
Déjelos por 2 a 4 semanas con las tapas puestas. | Leave for 2 - 4 weeks with the lids on. |
Deben ser puestas en vigor inmediatamente y en su totalidad. | They must be put into effect immediately and in their entirety. |
Pero no todas las buenas intenciones pueden ser puestas en práctica. | But not every good intent can be put into practice. |
Las amistades han sido severamente probadas, re-examinadas o puestas en el limbo. | Friendships have been severely tested, re-examined or put in limbo. |
Lo sentimos, no fuimos puestas en este planeta para entretenerte. | Sorry we weren't put on this planet to entertain you. |
Las emblemas escolares no serán requeridas, pero pueden ser puestas. | School emblems will not be required, but may be worn. |
Al techo son puestas 2-3 capas con el secamiento intermedio. | On a ceiling 2-3 layers with intermediate drying are put. |
Bueno, sí, las cosas necesitan ser puestas en perspectiva. | Well, yeah, things do need to be put into perspective. |
Venezuela tiene puestas sus esperanzas en el Grupo de Amigos. | Venezuela has placed its hopes on the Friendship Group. |
Metas revolucionarias entonces podrían ser puestas en la agenda. | Revolutionary goals could then be put on the agenda. |
No puedes distinguir un soldado de otro con sus gorras puestas. | You can't tell one soldier from another with their caps on. |
Y ahora, todas las miradas están puestas sobre el quinto combate. | And now, all eyes are set on the fifth match. |
Como regla, las baldas transversales son puestas entre las paredes verticales. | As a rule, cross-section regiments are inserted between vertical walls. |
