pues

Estas personas son inteligentes, pues han tenido años de práctica.
These people are clever, they have had years of practice.
Sin embargo, no subestimes a Varṇa pues es realmente poderoso.
However, do not understimate Varṇa because it is really powerful.
Esta técnica es sin embargo costosa pues tiene resultados superiores.
This technique is however expensive as it has superior results.
Este es un alojamiento compartido pues los propietarios viven aquí.
This is a shared lodging because the proprietors live here.
Es pues compatible con todas las versiones de SPIP.
It is thus compatible with all the versions of SPIP.
En un nivel, pues, la novela es pura indulgencia emocional.
On one level, then, the novel is pure emotional indulgence.
También ayuda a estar más tranquilo, pues calma los nervios.
It also helps to be calmer, because calms the nerves.
Sí, pues, ¿quién le dio permiso para usar la pirotecnia?
Yeah, well, who gave you permission to use the pyrotechnics?
Google podría ser visto, pues, como un juego de azar.
Google can be seen, then, as a game of chance.
Sí, pues tú siempre has sido como un padre para mí.
Yeah, well you've always been like a father to me.
Pero cuando cada día podría ser el último, pues, eso...
But when each day could be your last, well, that...
La doctrina de la reencarnación es pues, eminentemente moral y racional.
The doctrine of reincarnation is therefore eminently moral and rational.
Este pueblo, es pues, el símbolo de un bautismo importante.
This village is therefore the symbol of an important baptism.
Orad por los sacerdotes, pues muchos vagan y desean salir.
Pray for priests, for many wander and wish to leave.
Debes luchar para vivir pues la vida es un milagro.
You must fight to live... for life is a miracle.
Animaos, pues vuestros nombres ya están escritos en el cielo.
Encourage yourselves, because your names are already written in heaven.
Todos los tesoros de Egipto estaban pues a sus disposición.
All the treasures of Egypt were therefore at his command.
Sí, pues perturba a la declaración de un diagnóstico correcto.
Yes, as it disturbs to statement of the correct diagnosis.
Alegraros, pues tenéis un lugar especial en Mi Inmaculado Corazón.
Rejoice, because you have a special place in My Immaculate Heart.
Entiende, pues, que los que creen son hijos de Abraham.
Understand, then, that those who believe are children of Abraham.
Palabra del día
permitirse