pues yo voy
- Ejemplos
Bueno pues yo voy a ir en la otra dirección. | Well, I'm just gonna go in the opposite direction. |
Está bien, pues yo voy a ir. | All right. Well, I'm going that way. |
Sí, pues yo voy contigo. | Yeah, I'm coming with you. |
Bueno, pues yo voy a ser bailarina. | In any case, I'll become a dancer. |
Bueno, pues yo voy a tomar un poco el aire, con su permiso. | I think ill get a little air, if you don´tt mind. |
Bueno, pues yo voy a... | Well, I am going to... Aa-a-agh! |
Pues yo voy a quedarme aquí escuchando la radio. | Well, I'm gonna stay here and listen to the radio. |
Pues yo voy a hacerte una promesa. | For I'm going to make you a promise. |
Pues yo voy a caminar a la cabina. | But I'm gonna walk to the cab. |
Pues yo voy a descubrir porqué. | Well I'm going to find out why. |
Pues yo voy a llamar a mi agente y decirle que retire la oferta. | Then I'm gonna call my agent and tell him to pull the proposal. |
Pues yo voy a tomar... Una poca. | Well, I'll have some just a little. |
Pues yo voy a hacerlo. | Then I'm going to do it. |
Pues yo voy a San Pablo a pie. | Well, I'm off to Sao Paulo, and I'm going on foot. |
Pues yo voy a decírselo. | Well, I'm going to tell. |
Pues yo voy a embobarme. | Well, I'm gonna gawk. |
Pues yo voy a salir. | Well... well, I'm gonna get out. |
Pues yo voy a apagarlo. | I'm just gonna put it out. |
Pues yo voy mucho al cine, a lo mejor he visto una película tuya. | Yes. I go to lots. Maybe I've seen one of yours. |
Pues yo voy delante. Te espero dentro. | I'll wait for you inside. |
