pues yo no sé

Popularity
500+ learners.
Pues yo no sé si puedes llamarme artista.
Well, II don't know if you can call me an artist.
Pues yo no sé si puedes llamarme artista.
Well, I I don't know if you can call me an artist.
Pues yo no sé pero a mí sí me importa.
Well, I don't know but I do care.
Pues yo no sé si me dejarán la furgoneta otro día...
I don't know if I can borrow the van again.
Pues yo no sé, no puedo explicarlo, aquí no se queda nadie.
Well I do not know, I can not explain it, here nobody stays.
Pues yo no sé pescar.
Well, and I don't know how to fish.
Pues yo no sé.
Well, I don't know.
Pues yo no sé lo que bebes tú.
I wouldn't know yours.
Pues yo no sé nada.
Not to me, he didn't.
Sé que te puedo contar todos mis secretos. - Pues yo no sé porqué me llamaste una chismosa entonces.
I know I can tell you all my secrets. - Well, I don't know why you called me a gossip then.
Bueno, pues yo no se lo he pedido
Well, I didn't ask for her help.
He hizo muy feliz. –Busqué un traductor en casa, pues yo no se inglés.
It made me very happy - I found at home a translator, as I don't know English.
Palabra del día
el huerto