pues ve

Bueno, pues ve a lavarte los dientes.
Well, go on and get your teeth brushed.
Y me dijo: "Bien, pues ve al banco".
He say, "All right, go to bank."
Bueno, pues ve y termínala.
Well, go and finish it.
Por consiguiente, el devoto puro no es envidioso, pues ve todo con una mente imparcial.
The pure devotee, seeing everything with an equal mind, is therefore nonenvious.
Bueno, pues ve a por alguien.
Well, go get someone.
Bueno, pues ve tú.
Well, then you go.
Pues ve a la policía y diles que lo viste.
You have to tell the Police you saw him.
Pues ve tú por el abogado.
Well, you go get the lawyer.
Pues ve a la fiesta tú solo.
Get to the party by yourself then.
Pues ve si quieres, ve.
Well, if you want to go, go.
Pues ve a su trabajo.
Go to his work.
¡Pues ve al baño!
Go to the loo, then!
Pues ve y haz lo mismo.
Go, and do thou in like manner.
Pues ve y cógelo.
Go and get it.
Sí, pues ve a dormir al lobby.
Yeah, well, you can go sleep in the lobby.
-Bien, pues ve a vivir con ellos.
It's all right, then. You go and live with them.
Para nada, tú quieres ir al cine pues ve.
Not at all. You want to go to the movies, go.
Si normalmente lees, pues ve al cine.
If you usually read, you know, go to a movie.
Bueno, pues ve a preguntarle a tu novio.
Well, then go ask your boyfriend.
Bueno, pues ve a por ellos.
Well, then go get them.
Palabra del día
la Janucá