pues aqui
- Ejemplos
Sí, pues aquí estaré cuando cambies de opinión. | Yeah, well I'll be here when you change your mind. |
Pues aquí tienes ¿Quieres comprar este set de fotos exclusivas? | Here you have Do you want to buy this set of exclusive pictures? |
Sí, pues aquí estaré cuando cambies de opinión. | Yeah, well, I'll be here when you change your mind. |
Pues aquí hace frío debido a ti, cariño. | Well, it's cold in here because of you, baby. |
Sí, pues aquí no hay nada para ti. | Yeah, well, there's nothing for you here. |
Pues aquí es cuando la garantía del sofá entra en acción. | This is when the limited warranty comes into action. |
Y mi deseo se ha hecho realidad, pues aquí estoy contigo. | My wish has come true, I'm here with you. |
Oh, pues aquí tienen un piano. | Oh, well they have a piano here. |
Bueno, pues aquí estamos, mis compadres y yo. | Well, we're here, my compadres and I. |
Pues aquí no dice nada de eso. | Well, it don't say nothing about that here. |
Pues aquí tienes unas posibles versiones muy bien mezcladas de los últimos 100 años. | Here you have very well-mixed versions for the last 100 years. |
Pues aquí hay imágenes de todas las épocas, de 2018 a 1998. | These are works of all my career, from 2018 to 1998. |
Señor Presidente, bueno, pues aquí estamos otra vez. | Mr President, well, here we go again. |
Pues aquí está la carreta y el saco no está. | This is the cart. There's no bag here. |
Pues aquí tienen muchas otras cosas. | Well, they have many other things here. |
¡Pues aquí tienes una gran receta para preparar! | Here's a great recipe to prepare! |
Pues aquí no la van a encontrar. | Well, you're not gonna find her here. |
¿Qué tiene pues aquí de original Zubiri? | What is original here in Zubiri? |
Si conversar ayuda, pues aquí estoy. | If a conversation help, I am here. |
Pues aquí están todos como en su casa. | Well they're all at home here. |
