puerta ventana
- Ejemplos
Cuenta con una sala de estar con amplia puerta ventana y vista al mar que se asoma a una terraza cubierta en frente al jardín. | It has a living room with a large window with sea view opening into a covered terrace facing the garden. |
Luego encontramos una mesa ovalada de madera con 6 sillas haciendo juego, que dan lugar al comedor del departamento Una puerta ventana nos da acceso a un lindo balcón y llena de luz y sol el ambiente durante el día. | Then we find a round wooden table with 6 chairs that make the dining room of the apartment. A window-door gives us access to a nice balcony that fills the apartment with sunlight during the day. |
Cuenta con una puerta ventana que brinda luz natural al cuarto. | There is a door/window that brings natural light inside the room. |
Dibuje el contorno de la puerta/ventana (cualquier curva plana cerrada va bien) | Draw the boundary of the door/window (any closed planar curve should work) |
Su sensor inalámbrico de puerta/ventana ha quedado vinculado. | Your wireless door/window sensor is now linked. |
Hay una enorme puerta/ventana que le da mucha luz natural al la pieza. | There is a big door/window that brings natural light inside the room. |
Esta puerta/ventana personalizada no será paramétrica. | This custom-door/window won't be parametric. |
Habitación Malia, cama grande, cuarto de baño completo, puerta ventana al jardín privado. | Malia Room, king bed, full bath, French door to private garden. |
Dice que atravesó la puerta ventana. | He says he walked into the French windows. |
Abra la tapa de la batería del sensor de puerta/ventana para activar un evento de tamper. | Slide open the door/window sensor battery cover to activate a tamper event. |
¿La puerta ventana estaba abierta? | The glass door was open? |
Excelente ve puerta ventana al suelo en un marco de cortinas de terciopelo drapeado. | Great will look like a French window to the floor framed by velvet draped curtains. |
Abra el diálogo de estilos de puerta/ventana y asigne el nuevo perfil al estilo de puerta/ventana. | Open the door/window styles dialog and assign the new profile to the door/window style. |
Todas mis puertas y ventanas están cerradas, pero se ilumina el icono de puerta/ventana abierta del teclado. | All my windows and doors are closed, but the door/window open icon on the keypad is lit. |
¿Cómo desvinculo o quito un dispositivo (pulsador, sensor de movimiento, sensor de puerta/ventana) de mi timbre? | How do I de-link or remove a device (push button, motion sensor, door/window sensor) from my doorbell? |
Desde definiciones de Grasshopper: cree un estilo de puerta/ventana utilizando una definición de Grasshopper sin límites de diseño paramétrico. | From Grasshopper definitions: create a door/window style using a Grasshopper definition with no limits of parametric design. |
Cuando se cambia el estilo de una puerta/ventana, si el nuevo estilo tiene el mismo perfil, se mantienen los tamaños. | When changing the style of a door/window, if the new style has the same profile, the sizes are kept. |
¿Cómo puedo asignar una melodía distinta a un segundo o tercer pulsador u otro dispositivo (sensor inalámbrico de movimiento o sensor de puerta/ventana)? | How do I assign a different melody to a 2nd / 3rd push button or other device (wireless motion sensor or door/window sensor)? |
Usted tendrá acceso a través de la puerta ventana a un balcón privado con vista al sur, sin vecinos, con vistas directas a la montaña. | You will have access through French doors to a private balcony facing south, not overlooked, with direct views of the mountains. |
No puedo añadir un dispositivo inalámbrico (pulsador, sensor de movimiento, sensor de puerta/ventana) y el timbre emite dos pitidos cuando trato de hacerlo. | I cannot add a wireless device (push button, motion sensor, door/window sensor) and the doorbell beeps twice when I try to do so. |
