puerperio

Ningún caso se relacionó con embarazo / puerperio o sinusitis.
No cases were related to pregnancy/puerperium or sinus infection.
Otro aspecto importante es la inmunosupresión en el puerperio.
Another important aspect is immunosuppression in the post-partum.
Guía de práctica clínica de atención en el embarazo y puerperio [2014]
Clinical practice guideline for care in pregnancy and childbirth [2014]
¿Cuál considera debe ser el enfoque médico principal en el puerperio?
What should be considered the main medical focus in postpartum?
El puerperio también recibe el nombre de posparto o cuarentena.
The puerperium is also called the postpartum or quarantine.
Tromboembolia pulmonar en el embarazo y puerperio.
Pulmonary thromboembolism in pregnancy and the puerperium.
Esta protección comprenderá el control del embarazo y puerperio.
This protection will include medical checks during pregnancy and after delivery.
Las causas de ingreso más frecuentes se deben a embarazo, parto y puerperio.
The most frequent causes of admission were related to pregnancy, childbirth and the puerperium.
Debe considerarse el aumento de riesgo de tromboembolismo en el puerperio (ver sección 4.6).
The increased risk for thromboembolism in the puerperium must be considered (see section 4.6).
Embarazo, parto y puerperio
Pregnancy, childbirth and puerperium
Estos hallazgos sugieren que la sulpirida es un tratamiento eficaz para la lactancia inadecuada en el puerperio.
These findings suggest that sulpiride is an effective treatment for inadequate lactation in the puerperium.
En muchos hospitales, el asesoramiento sobre lactancia materna forma parte de los cuidados del puerperio.
In many hospitals, breastfeeding consultation already forms an integral part of puerperium care.
Estos hallazgos sugieren que la sulpirida es un tratamiento efectivo para la lactancia inadecuada en el puerperio.
These findings suggest that sulpiride is an effective treatment for inadequate lactation in the puerperium.
Perspectiva antropológica y de género en el análisis de la atención al embarazo, parto y puerperio.
Anthropological and gender perspective in the analysis of care provided to pregnancy, delivery and puerperium.
Atención personalizada al parto y puerperio.
Personalised attention throughout labour and delivery.
Además de las molestias menores del puerperio, muchas mujeres sufren una depresión leve (depresión post parto).
In addition to these minor annoyances, many women experience a mild depression (post partum despression).
En esta fase de recuperación, que se denomina puerperio, es posible que note algunas molestias.
In this recovery phase that is called puerperium, it is possible that she feels some nuisances.
Las licencias de maternidad son de 70 días antes del parto y de 56 días en el puerperio.
Maternity leave was set at 70 days before birth and 56 days afterwards.
Además, no hay instalaciones disponibles para atender trastornos mentales relacionados con el puerperio, como la depresión.
Additionally, there are no facilities available to handle mental conditions, such as depression, related to the postpartum period.
Después de una estancia más o menos larga en el hospital, ahora puede disfrutar del puerperio con su familia.
After a more or less long stay in the hospital, you can now enjoy the puerperium with your family.
Palabra del día
el coco