Más del 75% de las granjas criaron puercos y vacas lecheras. | More than 75% of farms raised pigs and milk cows. |
Dos: los mortales son los puercos de la Tierra. | Two. Mortals are the swine of the Earth. |
Algunas tienen puercos, pollos, ovejas y vacas. | Some farms have some hogs, chickens, sheep and cows. |
Pondré los puercos a un lado para usted. | I'll put the porkers aside for you. |
Aunque nosotros no debemos de lanzar perlas delante de los puercos (cf. | Although we must not cast pearls before swine (cf. Mt. |
Y estaba allí cerca del monte una grande manada de puercos paciendo. | And there was there near the mountain a great herd of swine, feeding. |
Esos puercos no van a ganar todas las veces. | These people can't win all the time. |
En su reemplazo subieron de Sudamérica los perezosos, armadillos y puercos de agua. | In their places sloths, armadillos, and water hogs came up from South America. |
No tenía idea del efecto que su pan había tenido sobre los puercos. | She had not a thought of the effect of such bread upon the swine. |
Marcos 5:11 Y estaba allí cerca del monte una grande manada de puercos paciendo. | Mark 5:11 Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding. |
MAR 5:11 Y estaba allí cerca del monte una grande manada de puercos paciendo. | MK 5:11 Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding. |
Déjenme salir de aquí, puercos. | Let me out of here, po-pos! |
Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos á los puercos para que entremos en ellos. | And the spirits besought him, saying: Send us into the swine, that we may enter into them. |
Los que apacentaban los puercos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. | And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. |
Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos á los puercos para que entremos en ellos. | And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them. |
Y los que apacentaban los puercos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. | So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. |
Y los que apacentaban los puercos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. | And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. |
Gomes trabajó con puercos por causa de las semejanzas que guardan con los seres humanos, como tamaño, peso y pelos. | Gomes worked with swine because of their similarities to humans in terms of size, weight and hair. |
Para ocultar el asunto y deshacerse del pan, se lo echó a dos grandes puercos. | In order to get rid of it and conceal the matter, she threw it to a couple of very large hogs. |
Y deseaba llenar su vientre con las algarrobas que comían los puercos, pero nadie se las daba. | And he longed to eat his fill of the pods on which the swine fed, but nobody gave him any. |
