puedo ver

No puedo ver a 3 metros delante de mi cara.
I can't see 3 feet in front of my face.
Y no puedo ver un movimiento colectivo para cambiar esto.
And I can't see a collective movement to change this.
No puedo ver Su rostro, la luz es tan brillante.
I can't see Her face, the light is so bright.
¿Crees que no puedo ver el pecado dentro de ti?
You think I can't see the sin inside of you?
Epiglotis a la vista, pero no puedo ver las cuerdas.
Epiglottis is in view, but I can't see the cords.
Aún puedo ver su dulce rostro en mi almohada.
I can still see her sweet face on my pillow.
Casi puedo ver el número cuatro en su espalda.
I can almost see the number four on her back.
Nunca puedo ver su rostro, la luz es tan brillante.
I can never see his face, the light is so bright.
Para ser honesta, no puedo ver nada claramente ahora.
To be honest, I can't see anything clearly right now.
No puedo ver mi mano delante de mi cara.
I can't see my hand in front of my face.
No puedo ver tu cara, pero esos son definitivamente
I can't see your face, but those are definitely
Sí, no puedo ver esa película cerca de otras personas.
Yeah, I can't watch that movie around other people.
No puedo ver con tus dedos en el camino.
I can't see with your fingers in the way.
No puedo ver si los hombres eran buenos o malos.
I can't see whether men were good or bad.
Todavía puedo ver sus caras claramente en mi memoria.
I can still see their faces clearly in my memories.
Y tampoco puedo ver el símbolo de ese taxi.
And I can't see the symbol of that taxi either.
No puedo ver otra forma de salvar este lugar.
I can't see another way to save this place.
Realmente puedo ver por qué que quería quedarme aquí.
I can really see why you wanted to stay here.
No puedo ver porque mis ojos se han soltado .
I can't see because my eyes have been shaken loose.
No puedo ver nada con toda esta sangre aquí.
I can't see anything with all this bleeding in here.
Palabra del día
el portero