puedo sentar

Popularity
500+ learners.
No puedo sentar juntos a un marido y su esposa.
Can't have husband and wife sitting together.
Aún no me puedo sentar en ésa.
Can't sit in that one yet.
¿Qué tan pronto me puedo sentar?
How soon can I get a sit-down?
¿Me puedo sentar en la ventana?
Can I have the window seat?
No puedo sentar la cabeza .
I can't seem to settle down.
¿Me puedo sentar aquí?
You mind if I sit here?
Bueno, me puedo sentar contigo un rato, si quieres.
Well, I can sit with you for while, if you like.
No me puedo sentar alrededor sintiendo pena de mí mismo.
I can't sit around feeling sorry for myself.
En el juego no me puedo sentar en el patio.
In a game, I cannot sit on the playground.
No me puedo sentar si una mujer está de pie.
I can't sit while a woman's standing.
No me refiero a imponer, ¿pero me puedo sentar en Doris?
I don't mean to impose, but could I sit on Doris?
¿Me puedo sentar aquí sola un rato más?
Can I sit here alone for some more time?
No me refiero a imponer, ¿pero me puedo sentar en Doris?
I don't mean to impose, but could I sit on Doris?
¿Me puedo sentar en ella, o sería extraño?
Can I sit in it or is that weird?
Pero me puedo sentar aquí todo el día.
But, hey, I can sit here all day.
No me puedo sentar aquí y esperar.
I can't just sit here and wait.
Me puedo sentar, relajar, y me siento como en casa.
I can sit down and relax and I feel like home.
Si me puedo sentar con él, estaré bien.
If I can sit with him, I'm set.
¿Cuándo me puedo sentar en tu regazo?
When can I sit on your lap?
No me puedo sentar en su regazo.
I can't sit on his lap.
Palabra del día
venenoso