puedo pasarme
- Ejemplos
No puedo pasarme la vida como la mujer de un estudiante. | I can't spend my life as the wife of a student. |
No puedo pasarme toda la noche en este sitio. | I can't spend the whole night in this place. |
No puedo pasarme todo el día en el baño. | I can't spend all day in the bathroom. |
No puedo pasarme la noche en esta silla. | I can't spend the night on this chair. |
No puedo pasarme el tiempo pensando en los demás. | I can't spend all my time thinking about other people. |
No puedo pasarme la vida huyendo de él. | I can't spend my life running away from him. |
No puedo pasarme la vida en un hotel. | I can't spend my life in a hotel. |
Yo no puedo pasarme a los Conservadores, debes pasarte tú. | I can not be a conservative, it must be you. |
No puedo pasarme la vida en un ataud. | I can't spend my life in a coffin. |
No puedo pasarme el día hablando con mis fans. | I can't stand here all day talking to my many fans. |
No puedo pasarme la vida mirando a través de una sola ventana. | I can't spend my life lookin' out just one window. |
No puedo pasarme lo que me queda de vida entre rejas. | I can't spend the rest of my life in prison. |
No puedo pasarme el día con mis fans. | I can't spend all day talking to my many fans. |
No puedo pasarme toda la vida aquí. | I can't spend the rest of my life up here. |
¡No puedo pasarme el día explicándote tu trabajo! | I can't spend my day telling you how to do your job! |
No puedo pasarme la vida criando ganado. | I can't spend my life raising cattle. |
No puedo pasarme el día aquí. | I can't spend the day here. |
No, mire, ahora mismo no puedo pasarme. | No, look, I can't get over right now. |
No puedo pasarme la eternidad aquí. | I can't spend eternity here. |
No puedo pasarme todo el día mirándosela. | I can't be looking at that all day. |
