puedo oír

Porque no puedo oír muy bien con esta cosa encima.
Because I can't hear too good with this thing on.
Ya puedo oír sus protestas, pero esto es así.
I can already hear your protests, but this is true.
No puedo oír lo que estás diciendo, pero estoy feliz.
I can't hear what you're saying, but I'm happy.
Su boca se mueve pero no puedo oír las palabras.
Her mouth is moving, but I can't hear her words.
Tu trabajo es interpretar lo que no puedo oír.
Your job is to interpret what I can't hear.
Ya puedo oír la música en mi cabeza.
I can already hear the music in my head.
Afortunadamente, ¡no puedo oír lo que ninguno está diciendo!
Fortunately, I can't hear what any of you are saying!
Lo siento, no puedo oír más restricciones para la fiesta.
I'm sorry, I can't hear any more restrictions for the party.
Todavía puedo oír su voz en el viento.
I can still hear his voice on the wind.
Si no puedo oír el bajo, fuera de mi ritmo.
If I can't hear the bass, my rhythm's off.
Casi puedo oír su voz a través de sus escritos.
I can almost hear his voice through his writing.
Tu trabajo es interpretar lo que no puedo oír.
Your job is to interpret what I can't hear.
Perdón, Hulk, no puedo oír nada de lo que dices.
Sorry, hulk, I can't actually hear a word you're saying.
Ni siquiera puedo oír lo que dice, es tan mona.
I can't even hear what she's saying, she's so cute.
De hecho, puedo oír la tensión en ese cable.
I can actually hear the tension in that wire.
No soy un sacerdote, no puedo oír tu confesión.
I'm not a priest, I can't hear your confession.
Todavía puedo oír que jugar en mi cabeza.
I can still hear it playing in my head.
Perdón, Hulk, no puedo oír nada de lo que dices.
Sorry, Hulk, I can't actually hear a word you're saying.
No puedo oír tus pensamientos tan bien ahora.
I can't hear your thoughts so well now.
Aún puedo oír los gritos de las mujeres.
I can still hear the screams of the women.
Palabra del día
el espantapájaros