puedo llamarlo

Además, ahora ni siquiera puedo llamarlo al estrado.
Plus now, I can't even call him to the stand.
No, no puedo llamarlo y decirle que Tengo miedo.
No, I can't call him and tell him that I'm scared.
No puedo llamarlo por la mañana, Jenna.
I can't call him in the morning, Jenna.
No puedo llamarlo por la mañana, Jenna.
I can't call him in the morning, Jenna.
Por favor, Roz, todavía no puedo llamarlo así, ¿está bien?
Please, Roz, I just can't say that yet, alright?
Ni siquiera puedo llamarlo Año de Sue.
I can't even call this a Year of Sue.
Ni siquiera puedo llamarlo Año de Sue.
I can't even call this a Year of Sue.
Lo sé, pero no puedo llamarlo, señor.
I know, but I can't call, sir.
Simplemente no puedo llamarlo mujer de forma consciente.
I just can't in good conscience call him a woman.
Ni siquiera puedo llamarlo un campamento.
I can't even call it a campsite.
No puedo llamarlo un milagro.
I can't call it a miracle.
¡Ahora verdaderamente puedo llamarlo mi Salvador!
Now I can truly call Him my Saviour!
¿De qué otro modo puedo llamarlo, mamá?
What else am I supposed to call him, Mama?
No puedo llamarlo y decirle...
I can't call him up and say...
No puedo llamarlo en Lyon, porque no tengo su número en Lyon.
I can't call him in Lyon, because I don't have his number in Lyon.
No puedo llamarlo más Coronel.
I can't call you Colonel anymore.
No puedo llamarlo un error.
I don't call that a mistake.
No puedo llamarlo de otra manera.
I can't think of any other word for it.
No puedo llamarlo así.
I can't call him that.
No puedo llamarlo así.
I can't call you that.
Palabra del día
tallar