puedo hacer uso de

Pero por ahora, puedo hacer uso de ti.
But for now, I can make use of you.
¿Cómo puedo hacer uso de este servicio?
How can I use this service?
Si no puedo hacer uso de la piscina, ¿tengo alguna obligación de pago?
If I cannot make use of the pool, do I have any obligation to pay?
Incluso puedo hacer uso de toda la aldea.
I can even occupy the village.
Señor Presidente, por favor, ¿puedo hacer uso de mi turno de palabra?
Mr President, may I please have my allotted time?
¿Cuándo puedo hacer uso de la garantía para solicitar una pieza de recambio?
When can I claim a spare part under the guarantee?
¿Habría de llorar y escapar? (Risas) ¿Cómo puedo hacer uso de esta oportunidad?
Shall I cry and bale out? (Laughter) How can I make use of this opportunity?
Más bien, la pregunta debería ser ¿Cómo puedo hacer uso de la dedicación de esas almas espiritualmente sintonizados?
Rather the question ought to be how do i make use of the dedication of those spiritually attuned souls?
Más bien, la pregunta debería ser ¿Cómo puedo hacer uso de psíquicos 100 exacto la dedicación de esas almas espiritualmente sintonizados?
Rather the question ought to be how do i make use of psychics 100 accurate the dedication of those spiritually attuned souls?
Le pediría que se expidiera acerca de si puedo hacer uso de mi derecho a una respuesta personal de tres minutos.
I would ask you to make a judgement on whether I can make my three minutes' personal response.
Hace unos días el telefonillo de mi casa se estropeó y ahora no puedo hacer uso de él cuando llaman a mi vivienda, ¿Tiene la obligación la Comunidad de repararlo o cambiarlo?
A few days ago, the intercome stopped working and now I can not use it when my visits call my home, is the community responsable of the repair?
Yo no puedo hacer uso de ese espacio porque tengo el poder al ser dueño de una estación, televisión o radio, y hacer caricaturas de lo que a mí me plazca.
I can't make use of that space because I have power by being the owner of a TV or radio station, or make cartoons of whatever I please.
Estoy agradecida por la experiencia de hoy en la que entendí que cuando mi habilidad crece, puedo hacer uso de ella para muchas personas, allanando el camino para que se salven.
I'm thankful for today's experience where I understood that when my ability grows, I can make use of it for many people, paving the way for them to be saved.
Señor Presidente, supongo que puedo hacer uso de la palabra durante cuatro minutos y directamente paso a dejar claro a nuestro colega, el Sr Nassauer, que hablo en nombre del Grupo Socialista y no en nombre de algún que otro Comisario.
Mr President, I suppose I have four minutes' speaking time and I should like to make it immediately clear to Mr Nassauer that I will be speaking on behalf of the Socialist Group and not for any committee.
¿Puedo hacer uso de mi celular durante el vuelo?
Am I allowed to use my cellular phone during the flight?
¿Puedo hacer uso de las instalaciones y servicios de la universidad?
Can I use university facilities and services?
¿Puedo hacer uso de su equipo?
Captain, may I access your communications equipment?
Puedo hacer uso de las diferentes capacidades que he desarrollado como empresario y de mis talentos naturales.
I can use many of the skills I've developed in business and my natural talents.
Palabra del día
el espantapájaros