puedes tu

¿Por qué no puedes tu creer en nosotros?
Why can't you believe in us?
¿Por qué no puedes tu rechazar tu tipo?
Why can't you reject your guy?
¿Por qué no puedes tu ser así?
Why can't you be like that?
Ahora, mi amigo, ¿puedes tu contestar a la pregunta, con la cual empezamos?
Now, my friend, can you answer the question with which we began?
¿No puedes tu jugar conmigo, mami?
Can't you play with me, mommy?
¿Porque no puedes tu producir algo?
Why can't you produce anything?
¿No puedes tu ir a verlo?
Can't you go see him?
No puedes tu solo.
You can't do it alone.
Puedes tu comprarme una pinta.
You can buy me a pint.
¿Puedes tu hacer esto?
You can do this?
Entonces, ¿por qué no puedes tú hacer lo mismo por mí?
So why can't you do the same for me?
¿Por qué no puedes tú hablar conmigo una vez a la semana, papá?
Why can't you talk to me once a week, Dad?
Maestro: Neela, ¿puedes tú nombrar algunos seres vivos?
Teacher: Neela, can you name some living beings?
¿No puedes tú encargarte de ese tipo de cosas?
Can't you deal with that sort of stuff?
¿Puedes tú conseguir espiritualmente renacer aprendiendo cosas?
Can you get yourself spiritually reborn by learning things?
Pero si realmente crees que eso es verdad, entonces¿Porqué no puedes tú?
But if you really believe that that's true, then why can't you?
¿No puedes tú hablar con Don sobre esto?
Can't you talk to Don about it?
Descubre cómo puedes tú hacer la diferencia en el mundo.
Find out how you can make a difference in the world!
¿Puedes tú ver algún rastro de ellos?
Do you see any remnants of them?
Lo malo es que no sé en quien puedes tú confiar.
Unfortunately, I don't know who you can trust.
Palabra del día
la luna llena