puedes llamarle

No puedes llamarle eso a una persona.
You can't call a person that.
No, ¡no puedes llamarle Mario!
No, you can't name him Mario!
No puedes llamarle eso.
You can't call him that.
No puedes llamarle Noah.
You can't call him Noah.
Bueno, puedes llamarle, Ryan, si no me crees.
Well, call him yourself, Ryan, if you don't believe me.
Mira, si no me crees, puedes llamarle y preguntarle.
Look, if you don't believe me, you can call him and ask him.
Bueno, ¿cómo puedes llamarle impotente?
Well, how can you call him powerless?
Mamá, ahora puedes llamarle Robert, no senador, porque nos vamos a casar.
Mom, you can call him robert now, not senator... Because we're getting married.
Bueno, ¿cómo puedes llamarle impotente?
Well, how can you call him powerless?
Después de eso, puedes llamarle "señor".
After that, you can call him 'sir'.
Mamá, ahora puedes llamarle Robert, no Senador, porque nos vamos a casar.
Mom, you can call him robert now, not senator... Because we're getting married.
Oh, puedes llamarle James.
Oh, you can call him James.
¿Cómo puedes llamarle "Su Alteza"?
How can you call him 'Your Highness?
¿Cómo puedes llamarle a eso amor?
How do you call that love?
Mira, dos segundos, puedes llamarle luego.
Two seconds, you can call him back.
Si quieres, puedes llamarle.
Oh, if you want, you can call him.
Puedes llamarle tonto, pero no puedes llamarle cobarde.
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
¿Y no puedes llamarle ahora?
You can't just call him now?
Por mi, puedes llamarle Montmorency.
You can call him Montmorency for all I care.
Bueno, tu puedes llamarle eso.
Well, you call her that.
Palabra del día
la capa