puedes esperarme

Popularity
500+ learners.
¿No puedes esperarme un poco?
Can you not wait for me a bit?
¿Seguro que no puedes esperarme?
Are you sure you can't wait for me?
Oye, ¿no puedes esperarme?
Hey, can't you wait for me?
puedes esperarme allí.
You can wait there for me.
Por favor, ¿puedes esperarme abajo?
Can you please just wait downstairs?
¿Puedes esperarme afuera, por favor?
Can you please wait for me outside?
Si querés puedes esperarme en el parque.
If you want, you can wait at the park.
Colega, ¿puedes esperarme en el coche?
Buddy, can you wait in the car for me?
Escucha, ¿puedes esperarme un momento?
Listen, can you wait for me just a second?
Pararé en ese bar y puedes esperarme 5 minutos.
I'll stop at that bar and you can wait for me for five minutes.
Y tú también puedes esperarme.
And you can wait for me as well.
¿No puedes esperarme para cenar?
You couldn't even wait to have dinner with me?
Si quieres puedes esperarme en el auto... porque no pienso quedarme mucho tiempo aquí.
If you like, you can wait in the car... because I really don't plan on being here that long.
Blair, ¿puedes esperarme un segundo?
Blair, can you hold on a second? I can't hear you.
Salgo en una hora, pero puedes esperarme en el bar.
Uh, I don't get off for like another hour, but you could wait for me at the bar or I—Mm.
Puedes esperarme allí mientras estoy en Londres.
You can wait for me there while I'm in London.
¿Puedes esperarme en una mesa? Por favor.
Can you wait on a table for me, please?
¿Puedes esperarme en el auto unos 20 minutos?
Can you meet me in the car in, like, 20 minutes?
¿Puedes esperarme en la puerta mañana?
Could you meet me at the door tomorrow?
¿Puedes esperarme en el coche? .
Can you just wait in the car for me?
Palabra del día
el rocío