puede todo
- Ejemplos
Guardar una relación larga y feliz no puede todo. | Save a long and happy relationship can not all. |
El Bite & Play lo puede todo y mucho más. | The Bite & Play can do all this and more. |
La gente puede todo perder para satisfacer a los recaudadores. | It is people can lose everything in order to satisfy the taxman. |
El genio no puede hacer nada y con ello lo puede todo. | The genius can do nothing and only therewith everything. |
Es decir, ese hombre lo puede todo. | I mean, the guy can do anything. |
Coma porciones más pequeñas de lo que tan rápido como puede todo! | Eat everything smaller than you as fast as you can! |
Se no puede todo tener. | You can't have everything. |
Él lo puede todo. | He can do everything. |
Pensad que Mi Misericordia lo puede todo, todavía. | Think: my mercy can still do much. |
El dinero lo puede todo. | Money can do anything. |
Si, pero incluso así, ¿qué puede todo esto tener que ver con la profecía del juicio final? | Yeah, but even so, what does this possibly have to do with the doomsday prophecy? |
Así el poder del estado totalitario lo puede todo porque el fin lo abarca todo. | Thus the power of the totalitarian state can do anything because the end is all encompassing. |
Pero debemos llenarnos primeramente de esperanza —don divino—, porque el Señor lo puede todo. | But we should first fill our heart with hope, a divine gift, because our Lord can do all things. |
Se puede todo el trabajo de cumplir por el hilado igual, pero la combinación de algunos tonos hacen el vestido para la muchacha más interesante y delicado. | It is possible to perform all work as an identical yarn, but a combination of several tones do a dress for the girl more interesting and refined. |
Y como el amor lo puede todo, nos hemos casado felices y llenos de confianza y hoy formamos una pequeña familia de la que nuestro hijo mayor también forma parte. | Love turns out in the end and we married happily and trusting in each other and today we have a little family in which our eldest son is very well integrated. |
El Consejo, y su Presidencia británica, no pueden evadir la pregunta de cómo puede todo esto corresponderse con los Objetivos del Milenio, con los que han reafirmado continuamente su compromiso. | The Council, and its British Presidency, cannot escape questions as to how all this can be in line with the great Millennium Goals, to which they, in their statements, have repeatedly affirmed their commitment. |
Así podrás probarte a ti mismo que usted puede todo. | Thus you will prove to yourself that you can all. |
¿Cómo puede todo brillar cuando el día es tan gris? | How can anything be bright when the day is so dull? |
Por lo tanto, usted prueba a sí mismo que puede todo. | Thus, you prove to yourself that you can all. |
¿Y cómo puede todo esto ser importante para el resto del mundo? | How can all this be important to the rest of the world? |
