Resultados posibles:
publicitar
¡Me dijiste que no lo publicitara! | You told me not to publicize it! |
En Febrero del 2009 un tribunaldictaminó que el gobierno de Nestor Kirchner discriminó en contra la compañía Editorial Perfirl, negándole publicidad como castigo por su línea editorial y ordenó el gobierno que publicitara en sus publicaciones. | In Feb 2009, a court ruled that the government of Néstor Kirchner discriminated against the publishing company Perfil (Editorial Perfil) by denying advertising as punishment for its editorial line and ordered the government to advertise in its publications. |
El CPJ publicitará la amenaza o la mantendrá confidencial de acuerdo a su discreción. | CPJ will publicize a threat or keep it confidential at your discretion. |
Junto a los anuncios clásicos, la nueva campaña también se publicitará en otros canales mediáticos. | In addition to traditional advertising, the new campaign will also appear in other media channels. |
Una editorial lo comercializará, pero no lo publicitará, excepto quizás en la página web. | A publisher will market it out, but not advertise it except for maybe on the website. |
Una vez satisfecho con el contenido y la apariencia de su página, decida cómo la publicitará. | Once you are happy with the content and the look of your Page, decide how you will publicise it. |
Le interesa que su propiedad tenga la máxima exposición posible, así que infórmese sobre dónde publicitará su propiedad la agencia. | You will want maximum exposure so find out where the agent will be advertising your property. |
No cargará ni de otra manera proporcionará contenido con propósito comercial ni intentará solicitar fondos ni publicitará productos y servicios. | You will not upload or otherwise provide content with a commercial purpose or attempt to solicit funds or advertise goods and services. |
En cualquier caso, a menos que pidas lo contrario, la OTW publicitará tu evento y la cantidad de dinero recaudado, y les agradecerá a ti y a los donantes en nuestro boletín informativo. | In either case, unless you request otherwise, the OTW will gratefully publicize your event and the amount of money it raised, and thank you and the attendees in our newsletter. |
En cualquier caso, a menos que pidas lo contrario, la OTW publicitará tu evento y la cantidad de dinero recaudado, y les agradecerá a ti y a lxs donantes en nuestro boletín informativo. | In either case, unless you request otherwise, the OTW will gratefully publicize your event and the amount of money it raised, and thank you and the attendees in our newsletter. |
El COMPRADOR, en ningún momento, venderá, promocionará o publicitará, los Materiales para un uso o propósito diferente al uso o propósito indicado en las etiquetas o especificaciones publicitadas por el PROVEEDOR. | BUYER shall not, at any time, sell, promote or advertise any of the Materials for any use or purpose other than such uses or purposes as are disclosed on the Material labels or in specifications published by SELLER. |
ESTA APLICACIÓN PUBLICITARÁ. GPS Essentials no está afiliado a ningún partido político ni a ninguna otra organización mencionada en los anuncios, y no tiene ninguna relación con intereses económicos. | THIS APP WILL SHOW ADVERTISING. IF YOU DON'T LIKE THIS, PLEASE REFRAIN FROM INSTALLING/UPDATING. GPS Essentials is not affiliated with any political party nor with any other organization mentioned in the ads, and it has no connection with any economic interests. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!