publications
- Ejemplos
Todas las fotografías tienen copyright © Peter Gossel-Gabriele Lethauser, Taschen publications. | All pictures are copyrighted © Peter Gossel-Gabriele Lethauser, Taschen publications. |
Lo puedes descargar aquí o bien pedirlo en el mail publications@ohchr.org. | You can also ask for it in publications@ohchr.org. |
Para obtener más información, puede enviar un correo electrónico a publications@tearfund.org. | Please email publications@tearfund.org to find out more. |
Si no la encontró, puede escribirnos a publications@tearfund.org. Estaremos encantados en ayudarle. | If not, email us at publications@tearfund.org and we would be happy to help. |
Si le gustaría obtener una copia de este manual, envíe un correo electrónico a la dirección publications@tearfund.org. | If you would like a copy of this manual, please email publications@tearfund.org. |
Para cualquier otra cuestión relacionada con las publicaciones y derechos de reproducción, sírvase dirigirse a publications@iucn.org. | For additional enquiries about publications and reproduction rights please contact publications@iucn.org. |
En su defecto, puede enviar un correo electrónico a: publications@tearfund.org o escribirnos por correo postal. | Alternatively, email publications@tearfund.org or write to us by post. |
Para pedir publicaciones impresas, envíe un correo electrónico a: publications@tearfund.org o escríbanos por correo postal. | To order printed publications, email publications@tearfund.org or write to us by post. |
Para más información, dirigirse a la Sección de Edición y Publicaciones de la OMC (teléfono 41 22 739 5439; email: publications@wto.org). | Contact Publications for more information (tel: 41 22 739 5439; email: publications@wto.org). |
Comuníquese directamente con nosotros al correo electrónico publications@tearfund.org para solicitar una publicación gratis y para comprar publicaciones al precio reducido. | Contact us directly at publications@tearfund.org to request a free publication and to buy publications at the reduced rate. |
Estos otros artículos vienen de prestigiosos periódicos como el Wall Street Journal, el New York Times, Newsweek Magazine, y Federal Government publications. | These other articles come from prestigious papers as the Wall Street Journal, the New York Times, Newsweek Magazine, and Federal Government publications. |
El eLC ha puesto en marcha la iniciativa BIP (Boosting the impact of publications) con el objetivo de impulsar publicaciones en el ámbito del aprendizaje virtual y fomentar la investigación traslacional en este campo. | The eLC has implemented the BIP initiative (Boosting impact publications) in order to promote publications in the sphere of e-learning and encourage translational research in this field. |
Si quiere aprender a escribir aplicaciones de red en entornos compatibles Unix entonces también le recomiendo: Unix Network Programming, by W. Richard Stevens, ISBN 0-13-949876-1, Prentice Hall publications, 1990. | If you are wanting to learn about how to write network applications in a Unix compatible environment then I also highly recommend: Unix Network Programming, by W. Richard Stevens, ISBN 0-13-949876-1, Prentice Hall publications, 1990. |
La clausura de la sesión corrió a cargo de Carolina Lock, de Sage publications, que presentó oportunidades de publicación con la IFLA y varias fuentes disponibles en el sitio web de Sage para ayudar a los autores. | Ending the session was Caroline Lock, from Sage publications, who presented publishing opportunities with IFLA and various resources available to support authors on Sage's website. |
Si aún no está seguro de tener acceso a todos los datos que debería poder consultar o si sabe con certeza que faltan algunos productos de su suscripción, sírvase escribir a publications@imf.org. | If you are still not sure that you have access to all the data you should, or you know that some data products are missing from your subscription, please email publications@imf.org. |
Para colocar un anuncio, favor de enviar la información a: publications@olgwindsor.org Asegúrese de incluir la fecha en que desea publicar su anuncio y su información de contacto en caso de que haya alguna duda sobre el contenido. | To place an announcement, send particulars to: publications@olgwindsor.org Make sure to include the date you wish to publish your announcement and your contact information in case there is a question about the content. |
Las organizaciones y personas interesadas también pueden pedir copias impresas con acabado profesional. Para pedir el número de copias que desees en el idioma de tu elección, puedes enviar un e-mail a publications@eufic.org(1 € por copia + IVA, incluye la entrega). | Organisations and individualscan also order printed copies.Click here to find out howto order the desired number of copies, in the language you want (1€ per copy + VAT, includes delivery). |
We are proud that so many fine publications print this Florida Fish Busters' Bulletin each month, y ellos y todos sus colaboradores recomendamos que revise estas directrices de fotos y utilizarlos cuando sea posible para fortalecer tanto la apelación e importantes mensajes que su fotografía transmite. | We are proud that so many fine publications print this Florida Fish Busters' Bulletin each month, and we encourage them and all of their contributors to review these photo guidelines and use them when possible to strengthen both the appeal and important messages that their photography conveys. |
RCP Publications y revcom.us se encuentran en una coyuntura crítica. | RCP Publications and revcom.us are at a critical juncture. |
Gabrielle DeGroot Redford es editora ejecutiva de salud para AARP Publications. | Gabrielle DeGroot Redford is executive editor, health, for AARP Publications. |
