public menace

You don't seem like a public menace to me.
A mí no me parece que sea una amenaza pública.
In this area, though, nonsense is a public menace.
No obstante, en este terreno lo absurdo supone una amenaza pública.
So they create a public menace to put emotion in their lives.
Entonces se crean ellos mismo una amenaza pública para poner emoción en sus vidas.
You don't seem like a public menace to me.
No creo que usted sea una amenaza pública.
He's a public menace.
Es una amenaza pública.
She's a public menace.
Es una amenaza pública.
She's a public menace!
¡Es un peligro público!
You're a public menace. All right.
Eres un peligro público.
You're a public menace, you know.
Es una amenaza pública.
Wait for me, public menace!
¡Espera, saco de huesos!
I turn into a public menace!
Me transformo en una amenaza a la sociedad.
He's a public menace!
Es una amenaza pública.
Another half. This guy is a public menace.
Es un peligro público.
When, in the early 4th century, reluctant emperors attempted to eradicate the public menace it was too late.
Cuando, a principios del siglo 4, los emperadores reacios a ello intentaron erradicar la amenaza pública, era demasiado tarde.
Security forces in plainclothes are engaged in destroying public property in order to give the impression that many protesters represent a public menace.
Algunas fuerzas de seguridad vestidas con ropa civil se dedican a destruir la propiedad pública a fin de dar la impresión de que muchos de los manifestantes representan un peligro público.
This was a robbery. Public menace.
Esto fue un robo.
Palabra del día
la capa