public execution

You have a public execution to attend.
Tienes que asistir a una ejecucion.
No offense, but it's basically going to be a public execution.
No te ofendas, pero va a ser una ejecución pública.
We have no obligation to accompany him on his public execution.
No tenemos la obligación de acompañarlo a su ejecución pública.
It's hard to see a public execution coming, boss.
Es difícil prever una ejecución pública, jefe.
They're building what can only be... Yes, it's a public execution.
Están montando lo que solo puede ser una ejecución pública.
Yes, it's a public execution.
Sí, es una ejecución pública.
Yes, it's a public execution.
Sí, es una ejecución pública.
Look, man... it's all over the villages that there's going to be a public execution.
Mira, amigo... en todas las villas se dice que habrá una ejecución pública.
As will your public execution.
Al igual que tu pública ejecución.
They are carried out in the prison unless a public execution is ordered by decree.
Se ejecuta en la cárcel, a menos que el decreto establezca que se deba desarrollar en un sitio público.
When I was seven years old, I saw my first public execution. But I thought my life in North Korea was normal.
Cuando tenía siete años, vi mi primera ejecución pública, pero pensé que mi vida en Corea del Norte era normal.
The public execution of Zaarmeena, the obligation to wear the burka, the denial of the right to healthcare and education for women are but a few examples of the flagrant violations of human rights committed in that country.
La ejecución pública de Zaarmeena, la obligación de llevar el burka, la negación del derecho a la sanidad y a la educación de las mujeres son solamente algunos ejemplos de las flagrantes violaciones que contra los derechos humanos se cometen en dicho país.
Palabra del día
el guion