psychopath

I said, "Well, they say that you're a psychopath."
Le dije: "Bueno, dicen que eres un psicópata".
And he said, "I'm not a psychopath."
Y él dijo: "Yo no soy un psicópata".
Can we see the psychopath in the horoscope?
¿Podemos ver la psicopatía en un horóscopo?.
But your ex is a psychopath!
¡Pero si tu ex es una psicópata!
I don't mean to be rude, but you know what a psychopath is.
Yo no quiero ser grosero, pero ya saben lo que es un psicópata.
Your ex is a psychopath.
Tu ex es una psicópata.
Lucas is a psychopath.
Lucas es un psicópata.
The fact that someone does not have money prevents it from being a psychopath.
El hecho de ser millonario no impide que sea un psicopata.
There's always an element of the psychopath.
Siempre se da un elemento de psicopatía.
I know so much about her usual psychopath attacks.
Sé de sus usuales ataques de psicopatía infantil.
That is why in this Correction Time these psychopath classes will be removed from power.
Es por eso que en este Tiempo de Corrección se van a remover del poder a estas clases psicópatas.
A psychopath is a person who, unfortunately for him or her, lacks the ability to really empathize with other human beings.
Un psicópata es una persona que desafortunadamente para él o ella, no puede lograr empatía con otros seres humanos.
What separates us from the psychopath is our conscience, and our conscience must become the voice of truth.
Lo que nos separa de los psicópatas es nuestra consciencia, y nuestra consciencia se convierte en la voz de la verdad.
The psychopath appears not to be able to remember what they had said or committed to for very long.
Los psicópatas parecen no poder recordar lo que han dicho o en lo que se han comprometido hace mucho tiempo.
People with Antisocial Personality Disorder (sociopath, psychopath) try to get their way without being considerate of others.
Las personas con trastorno antisocial de la personalidad (sociópatas, psicópatas) intentan salirse con la suya sin ser considerados con los demás.
It is an anti-nuclear protest written by a psychopath, in which each classical element of opera is renewed and consciously altered.
Se trata de un alegato antinuclear escrito por un psicótico, donde cada elemento clásico del género operístico es renovado y alterado de modo consciente.
So, this group is about 6% of a given population. (1% essential psychopath and up to 5% other psychopathies and characteropathies.)
Así que, este grupo es de cerca del 6% de la población (1% de psicópatas esenciales y hasta el 5% de otras psicopatías y caracteropatías).
Zodiack is what happens when you let kids watch too much TV, play video games and surf the net: she's become a dangerous psychopath.
Esto es lo que pasa cuando se deja que los niños miren la tele, jueguen con videojuegos y naveguen por Internet: hacen lo mismo que Zodiack y se convierten en peligrosos psicópatas.
For example, if one came from a violent past/childhood and ended up being a psychopath, this could override any INTELLECTUAL, socially beneficial learning that this person ultimately gets.
Por ejemplo, si uno vino de un past/childhood violento y terminó encima de ser un psychopath, esto podría eliminar al INTELECTUAL, social beneficioso aprendiendo que esta persona consigue en última instancia.
ZODIACK Storyline Zodiack is what happens when you let kids watch too much TV, play video games and surf the net: she's become a dangerous psychopath.
Esto es lo que pasa cuando se deja que los niños miren la tele, jueguen con videojuegos y naveguen por Internet: hacen lo mismo que Zodiack y se convierten en peligrosos psicópatas.
Palabra del día
la huella