proyectar sobre
- Ejemplos
Todos las tenemos, y si no las aceptamos, podemos proyectar sobre el grupo nuestro malhumor. | We all have them, and if we do not accept them, we can project our bad mood on the group. |
El hombre se ha servido de ellas, más que de ninguna otra, para proyectar sobre la naturaleza y la sociedad sus pretensiones de orden y racionalidad. | Mankind has used them, more than any other, to project her order and rationality aspirations over nature and society. |
El intento implica riesgos – como el de proyectar sobre el autor estudiado ciertos nexos de los que él mismo no fue consciente – pero vale la pena ensayarlo. | This endeavor entails certain risks–such as that of projecting certain associations on to the author being studied of which he himself was not aware–but it is worth trying. |
El intento implica riesgos - como el de proyectar sobre el autor estudiado ciertos nexos de los que él mismo no fue consciente - pero vale la pena ensayarlo. | This endeavor entails certain risks - such as that of projecting certain associations on to the author being studied of which he himself was not aware - but it is worth trying. |
La situación de la enfermería en relación a su poder y a su capacidad para proyectar sobre sí misma y la sociedad su propia memoria colectiva, se encuentra en un momento de crisis constructiva. | Nursing is going through a constructive crisis due to its lack of power and capability to put itself across its own communal memory. |
Gracias a la certificación obtenida en Coolux (unos de los principales fabricantes de servidores de video), nuestros técnicos disponen de tecnología, conocimiento, creatividad y experiencia para poder proyectar sobre superficies, cualquier contenido audiovisual. | Thanks to the certification obtained from Coolux (one of the leading video server brands), our technicians have the technology, know-how, creativity and experience to project any type of audiovisual content on any types of surface. |
Tendemos a proyectar sobre el mundo que nos rodea. | We tend to project ourselves onto the world around us. |
Deje de proyectar sobre los demás la sombra de lo que no puede enterrar. | Stop projecting on others the shadow of what it can not bury. |
Pero tampoco voy a proyectar sobre ti historias de otras personas. | But also I'm not going to project onto you the stories of other people. |
Queremos proyectar sobre el tema actual lo que ya existe en nuestra propia mente. | We want to project onto the current topic what is already existing there in our own mind. |
Ampliar imagen Tri-O-Therm M se puede proyectar sobre todo tipo de fachadas de fábrica u hormigón. | Image zoom Tri-O-Therm M can be projected on all types of masonry and concrete facades. |
Toda la escena que estás observando se va a proyectar sobre una especie de pantalla de cine. | The whole scene you are observing is going to be projected onto a sort of movie screen. |
Una de las más perturbadoras es proyectar sobre alguien expectativas de que actuará como alguien más. | One of the most disturbing ones is projecting onto someone expectations that they will act like somebody else. |
A ustedes se les pide de no retener todo el bien que posiblemente puedan proyectar sobre su mundo ahora. | You are requested not to withhold all the good that you could possibly project onto your world now. |
La iluminación y las visualizaciones se pueden proyectar sobre los pétalos blancos y coreografiar para combinar con las actuaciones musicales. | Lighting and visualizations can be projected onto the white petals and choreographed to match the musical performances. |
Esta forma de trabajar hace que tenga que proyectar sobre situaciones espaciales diferentes, una escalera, un balcón, una esquina, etc. | This way of working means having to project onto different spatial situations, a staircase, a balcony, a corner, etc. |
Con las condiciones climáticas adecuadas, cambio de colores se pueden proyectar sobre la base de las nubes a medida que pasa por encima. | With the right weather conditions, changing colours can be projected on the cloud base as it passes overhead. |
La vía más rápida y más fácil es proyectar sobre él las propias aspiraciones personales, manipulando el texto según el propio gusto. | The quickest and easiest way is that of projecting upon it one's own personal aspirations, manipulating the text however one pleases. |
Proyector de mesa que permite proyectar sobre una gran pantalla o sobre la pared datos e imágenes, mediante un dispositivo de cristal líquido. | A desktop projector to project data and images from a distance on a large screen or wall, operating by means of a liquid crystal device. |
Asimismo, cuanto más se eleve durante el Shabat, mayor será la significación que habrá de proyectar sobre los días laborables posteriores. | Similarly, the greater the heights he attains on Shabbat, the more he will be able to infuse the ensuing week with sanctity and meaning. |
