| Tales sombras que vos proyectáis. | Such shadows you cast. | 
| Porque cuando proyectáis demasiado con vuestra mente, llegáis a áreas donde los atrapáis. | Because when you project too much of your mind, then it goes into areas where you catch them. | 
| Si proyectáis en vuestra mente que algo debería suceder en el futuro, entonces os decepcionáis. | If you have made up your mind that this should happen in the future, then you get upset. | 
| Por consiguiente, el asunto es que cuando lo proyectáis todo desde el pasado, se pierde la belleza del presente y la frescura se va. | So the point is, when you project everything from the past memory, the beauty of the present is lost and the freshness is gone. | 
| Estáis empezando a entender que el pensamiento es una energía muy poderosa, y a medida que vuestras vibraciones se elevan tenéis que ser cuidadosos en la forma en la que proyectáis vuestros pensamientos. | You are beginning to understand that thought is such a powerful energy, as your vibrations are raised you need to exercise care as to the manner in which you send your thoughts out. | 
| Más si nada tenéis que decir, y si cultiváis una elocuencia maravillosa - ya lo sabéis: asistiendo a escuelas donde se aprende oratoria - entonces lo que proyectáis, lo que decís, tendrá escasa significación. | But if you have nothing to say, and you cultivate a marvellous eloquence you know, go to schools to learn how to speak, then what you project, what you say, will have very little meaning. | 
| Os seguiremos con emoción la magia que proyectais. | I will continue to thrill the magic that you project. | 
| Cambiad vuestros pensamientos y la energía vibracional que proyectáis, y cambiarán vuestro mundo. | Change your thoughts and the vibrational energy you project and you will change your world. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
