provocar
Las temperaturas fuera de este rango provocarían daños irreparables. | Temperatures outside this range will cause irreparable damage. |
Creo que me provocarían un paro cardíaco en estos días. | I think it would send me into a cardiac arrest these days. |
Estas propuestas provocarían confusión e incertidumbre jurídica. | These proposals would result in confusion and legal uncertainty. |
Además es claro que estas obras provocarían graves e irreversibles daños ecológicos. | Moreover it's clear that these dams would cause severe and irreversable ecological damage. |
Las consecuecias de una huelga nacional provocarían un conflicto revolucionario con el Estado Británico. | The consquences of a national strike could provoke a revolutionary conflict with the British State. |
Las acciones de copia grandes desbordarían el sistema y provocarían enormes retrasos en el rendimiento. | Large copy actions would overwhelm the system and cause huge slowdowns in performance. |
Si lo hiciera provocarían protestas dentro y fuera los medios de comunicación. | If it did it, it will cause complaints in and out the mass media. |
Si no lo estuvieran, provocarían una grave crisis en nuestras relaciones con Turquía. | A failure to do so will provoke a serious crisis in our relations with Turkey. |
Debí darme cuenta de que provocarían problemas. | I should've known that they'd cause trouble. |
Más aguaceros provocarían inundaciones instantáneas que nos podrían dejar atrapados en territorio talibán. | More rain could bring flash floods that could leave us stranded in Taliban country. |
De este modo se compensan los distintos potenciales de tierra que normalmente provocarían averías. | This compensates for different ground potential which would otherwise cause a disturbance. |
Por este motivo se realizaron protestas contra la gestión que provocarían el despido de 17 trabajadores. | The protests staged against the management led to the dismissal of 17 workers. |
A menos que se le hiciese conocer su peligro, esos elementos provocarían su ruina eterna. | Unless he was made conscious of his danger, these would prove his eternal ruin. |
Se comienza por explicar que los ocupantes provocarían una confrontación con las fuerzas de seguridad pública estatales. | It begins by explaining that the occupiers would provoke a confrontation with law enforcement officials. |
Las bacterias podrían extenderse libremente y provocarían la aparición de caries debido a la mayor producción de ácidos. | Bacteria could spread undisturbed and would cause caries through increased production of acids. |
Denunciamos esas enmiendas, que provocarían lo que podríamos llamar un sinsentido industrial. | We condemn these amendments, which would lead to what I would also call a nonsense in industrial terms. |
Sin embargo, pocas personalidades advirtieron sobre los daños colaterales que los biocombustibles provocarían tras su implementación masiva y descontrolada. | However, few personalities warned about collateral damage that biofuels lead after massive and uncontrolled implementation. |
En su fallo, el Juez Isaac Lenaola dijo que tales exenciones solamente provocarían caos dentro del sistema educativo. | In his decision, Justice Isaac Lenaola said such exemptions would cause chaos in the education system. |
Es decir, ratas heridas que han recuperado más función provocarían los sensores a un grado más grande. | In other words, injured rats who have recovered more function would trigger the sensors to a greater degree. |
La administración de Carter sabia que las operaciones de la CIA provocarían una invasión rusa en Afganistán. | The Carter Administration knew that the CIA operations would provoke Russia into invading Afghanistan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!