providing advice

We will be helping and providing advice, however the task to renovate is only yours.
Estaremos auxiliando y orientando, sin embargo, la tarea de renovar es suya.
In addition, he has experience in collective bargaining processes, also providing advice on union matters.
Además, tiene experiencia en procedimientos de negociación colectiva, prestando también asesoría en materias sindicales.
CLH offers its services for providing advice in processes for transforming or optimising logistics operations.
CLH ofrece sus servicios para asesorar en procesos de transformación u optimización de las operaciones logísticas.
He has extensive experience providing advice to national and multinational companies in complex commercial and financial transactions.
Tiene una vasta experiencia asesorando a empresas nacionales y multinacionales en complejas operaciones comerciales y financieras.
He also specializes in providing advice in relation to copyright, intellectual property, new technologies and domain names.
Especializado en el asesoramiento de derechos de autor, propiedad intelectual, nuevas tecnologías y nombres de dominio.
The Committee will use its independent professional judgement in determining its priorities and in providing advice to the Assembly.
El Comité aplicará su criterio profesional independiente para determinar sus prioridades y asesorar a la Asamblea.
A possible one-stop center providing advice, guidance and legal assistance to asylum seekers is needed.
Se necesita tal vez un centro único de orientación, asesoramiento y asistencia jurídica para los solicitantes de asilo.
Ms. Abdala specializes in labor litigation providing advice in labor agreements and corporate matters.
Se especializa tanto en litigios laborales como en asesoría en materias contractuales y corporativas laborales.
Ms. Zaldívar specializes in labor litigation providing advice in labor agreements and corporate matters.
Se especializa tanto en litigios laborales como en asesoría en materias contractuales y corporativas laborales.
Mr. Novoa specializes in labor litigation and providing advice in labor agreements and corporate matters.
Se especializa en litigios laborales, como asimismo en asesoría en materias contractuales y corporativas laborales.
Finally, a projects department has been created, intended for providing advice and support to interior design professionals and specifiers.
Finalmente se ha creado un departamento de proyectos, orientado a asesorar y apoyar a profesionales interioristas y prescriptores.
We have extensive experience in providing advice to family businesses located in the national territory or abroad.
Contamos con una gran experiencia en el asesoramiento jurídico a empresas familiares situadas en territorio nacional o de procedencia internacional.
Mrs. Pérez has broad experience providing advice to important Chilean and foreign companies in matters of domestic and international taxation.
La Sra. Pérez tiene una vasta experiencia asesorando a importantes compañías nacionales y extranjeras en materias de tributación doméstica e internacional.
SPP is providing advice and help to local communities to achieve sustainable management of the area's resource.
La SPP está asesorando y ayudando a las comunidades locales a manejar/gestionar los recursos de la zona en forma sostenible.
He was in charge of the private investments of, and providing advice on acquisitions to a select group of clients.
Berrocal tuvo a su cargo las inversiones privadas y consultoría de adquisiciones de un selecto grupo de clientes.
Partner Mrs. Pérez has broad experience providing advice to important Chilean and foreign companies in matters of domestic and international taxation.
Socia La Sra. Pérez tiene una vasta experiencia asesorando a importantes compañías nacionales y extranjeras, en materias de tributación doméstica e internacional.
Its mission is to ensure cooperation among states, in addition to providing advice on public, economic and transparency policies.
Tiene la misión de asegurar la cooperación entre los Estados, además de aconsejar en materia de políticas públicas, económicas y de transparencia.
In particular, we have extensive experience in providing advice on the sector-specific implications of corporate acquisition, sale and reorganization transactions.
En particular, tenemos una amplia experiencia en el asesoramiento relativo a las implicaciones sectoriales de las operaciones de adquisición, venta o reorganización societaria.
Founded in 2008, the firm has gone from strength to strength, providing advice primarily to international clients and diversifying its portfolio of practice areas.
Fundada en 2008, la sociedad ha ido creciendo, asesorando principalmente a clientes internacionales y diversificando su cartera de áreas de práctica.
The focus was on the shopping experience and providing advice, with representatives holding countless face-to-face chats with visitors to the stand.
Todo giró en torno a la experiencia de compra, el asesoramiento y las numerosas conversaciones mantenidas con quienes acudieron al estand.
Palabra del día
el muérdago