proveer comida
- Ejemplos
P. ¿Serán capaces de proveer comida para vegetarianos? | Q.Will you be able to cater for vegetarians? |
Nuestro proveer comida experimentado a profesionales y nuestra atención a los detalles le permiten relajarse y gozar su acontecimiento. | Our experienced catering professionals and our attention to detail allow you to relax and enjoy your event. |
Somos cometidos y tenemos los servicios en todo aspecto del hogar que compra, la construcción, proveer comida, y la casa que limpia los servicios. | We are committed and have services in all aspect of the home buying, building, catering, and house cleaning services. |
Yo le mostré el video a un grupo de oficiales penitenciarios con quienes estaba hablando acerca de proveer comida y este realmente rompió el hielo y rompió la imagen de los vegetarianos como bonachones aburridos. | I showed the video to a group of prison officers who I was talking to about catering and it really broke the ice and shattered the image of vegetarians as stuffy do gooders. |
Llame nuestra oficina de ventas que provee comida para un inicial que encuentra con nuestro Proveer comida & Director de Acontecimiento. | Call our catering sales office for an initial meeting with our Catering & Event Manager. |
Su Proveer comida & Director de Acontecimiento trabajará de cerca con usted a través de cada etapa del proceso de la planificación para su ocasión proveida comida especial. | Your Catering & Event Manager will work closely with you throughout every stage of the planning process for your special catered occasion. |
Debemos proveer comida y ropa para los pobres. | We must provide food and clothes for the poor. |
Los padres no pueden proveer comida para otro estudiante. | Parents cannot provide food for another student. |
Cuatro colaboradores de Otto Frank se encargan de proveer comida, ropa y apoyo moral. | Four employees of Otto Frank supply food, clothing and moral support. |
Usted puede proveer comida, al comprarla o conseguirla por medio de una donación. | You can provide food, either by buying it or getting it donated. |
Un huerto cerca de la propiedad contribuye también a proveer comida para los estudiantes. | Vegetables planted in a nearby property add to the food supplies for the students. |
En La Habana, por ejemplo, se han desarrollado 50.000 jardines comunitarios para proveer comida a la población de la ciudad. | Havana, for example, has developed 50,000 community gardens to help feed the city. |
¿Les dije que iba a proveer comida? Sí, sí lo dije, ¿verdad? | Did I tell you I was gonna provide food for ye, yes I did, didn't I? |
Podemos proveer comida con nuestro catering a grupos de hasta 50 estudiantes para viajes de estudio de corto plazo. | We can cater for groups of up to 50 students in short term group study tours. |
El esposo de la directora del colegio es señalado [en] como la figura política responsable de proveer comida al colegio. | The school principal's husband is reported to be a political figure who was responsible for supplying food to the school. |
Y su calidad e importancia cada vez más procurarán proveer comida las necesidades de la elite global, y en línea y en el aula. | And its quality and relevance will increasingly seek to cater the needs of the global elite, both online and in the classroom. |
Si podía hacer eso, Marta puede confiar en que Jesús tiene los medios para proveer comida a sus invitados, así que no pasarían hambre. | If he could do that, Martha can trust that he has the means to provide for her guests––that they will not go away hungry. |
Los pescadores de Escuinapan notan que nunca se les consultó sobre su supuesto bienestar, y que el gobierno ignora sus necesidades de proveer comida a sus familias. | Escuinapan fishermen note that they were never consulted about their supposed wellbeing, and that the government ignores their need to provide food for their families. |
Se establecieron comités de voluntarios para proveer comida y vivienda a los médicos cubanos y ayudarlos en la recolección de datos, en las investigaciones y campañas de salud pública. | Committees of volunteers were set up, supplying Cuban doctors with food, housing and help in data collection, research and public health campaigns. |
Para ello se hará llegar ayuda de urgencia para proveer comida y medicinas a través de ONG y otras organizaciones a las zonas que se han visto afectadas por el conflicto bélico. | This will include emergency assistance to distribute food and medicine via NPOs to areas impacted by armed conflict. |
