- Ejemplos
Una historia breve de la teoría moderna celular es proveída. | A brief history of modern cell theory is provided. |
Ninguna información fue proveída de donde estaba siendo detenido. | No information was provided about where he was being held. |
EuroBolic.com no asume ninguna responsabilidad por cualquier mal uso de la información proveída. | EuroBolic.com takes no responsibility for any misuse of the information provided. |
Sedación moderada y consciente puede ser proveída en la mayoría de las instituciones. | Moderate and conscious sedation can be provided at most facilities. |
EuroBolic no asume ninguna responsabilidad por cualquier mal uso de la información proveída. | EuroBolic takes no responsibility for any misuse of the information provided. |
Agua limpia es proveída durante el viaje. | Clean water is provided during the trip. |
Por eso, debe ser proveída una filtración apropiada en todas las etapas. | Therefore, suitable filtration must be provided at all stages. |
Simple, nutritiva e higiénica comida vegetariana es proveída. | Simple, nutritious, and hygienic vegetarian food will be served. |
Información general sobre cobertura de seguro de compensación de trabajadores también es proveída. | General information on workers' compensation insurance coverage is also provided. |
Transportación del estudiante no será proveída con la transferencia a otro campo. | Transportation is not provided for a transfer to another campus. |
Si una nota del doctor no es proveída, todas las ausencias serán injustificadas. | If a doctor's note is not provided all absences will be unexcused. |
Nota: la dirección email proveída no será exhibida en este sitio Web. | Note: the supplied email address will not be displayed on this web site. |
Esto no se provee, la conclusión es proveída, pero no la información. | This is not provided, the conclusions provided, but not the data. |
La cámara debe ser proveída con 65 juegos de bloques plásticos de colores. | The chamber is to be supplied with 65 sets of colorful plastic blocks. |
Asesoría y consejería es proveída por ROP y los consejeros en la escuela secundaria. | Counseling and guidance is provided by ROP and high school counselors. |
Una copia también debe de ser proveída a ser solicitada por residentes posibles. | A copy must also be provided to prospective residents upon request. |
Bandera proveída de ojales de fijación. | Flag provided with eyelets of fixing. |
A pesar de la sociedad de Hits con ZTE, la red está siendo proveída por Huawei. | Despite the Hits partnership with ZTE, the net is provided by Huawei. |
Mandaremos tu perfil junto con cualquier información adicional proveída a la persona apropiada para revisarla. | We will forward your profile along with any additional information provided to the appropriate person for review. |
Columbian es financiado por el estado y distrito basado en la información proveída en las solicitudes. | Columbian is funded by the state and district based on the information provided on the applications. |
