proud of it

Popularity
500+ learners.
He loved his work, he was deeply proud of it.
Él amaba su trabajo, estaba profundamente orgulloso de ello.
He loved his work, he was deeply proud of it.
Él amaba su trabajo, estaba profundamente orgulloso de ello.
And every single one of us is proud of it.
Y cada uno de nosotros está orgulloso de ello.
Need to understand their heritage, and be proud of it.
Necesitan entender su herencia y estar orgullosos de ella.
I'm not proud of it, but it's in the past.
No me enorgullezco de ello, pero quedó en el pasado.
I'm not proud of it, but there you go.
No estoy orgulloso de ello, pero hay que ir.
I'm not proud of it, but it's what David wanted.
No estoy orgullosa de eso, pero era lo que David quería.
I'm not proud of it, but it's the truth.
No estoy orgulloso de eso, pero es la verdad.
I'm not proud of it, but it's a fact.
No estoy orgulloso de eso, pero es un hecho.
It's no wonder you're so proud of it, Sir Alexander.
No me extraña que esté tan orgullosos de ello, Sir Alexander.
I'm not proud of it, but I am that guy.
No estoy orgulloso de ello, pero soy ese hombre.
Paifu was a monster and proud of it!
¡Paifu era un monstruo y orgulloso de ello!
Always a good provider and I'm proud of it.
Siempre un buen padre y estoy orgullosa de eso.
Not exactly what you're used to, but we're proud of it.
No es a lo que estás acostumbrado, pero estamos orgullosos.
He is loyal to his country and proud of it.
Es muy leal a su país y siente orgullo por él.
It's something very personnal, and I'm very proud of it.
Es algo muy personal, y estoy muy orgulloso de el.
What's new, and wonderful, is that she's proud of it.
Lo nuevo, y bueno, es que está orgullosa de serlo.
I can really see why you are so proud of it.
Puedo ver por qué estás tan orgulloso de él.
My son, sir, was a Scotsman... and very proud of it.
Mi hijo, señor, era escocés... y estaba muy orgulloso de ello.
I'm an army wife, and I'm proud of it.
Soy una esposa del ejército, y estoy orgulloso de ello.
Palabra del día
suficiente