protect the animals
- Ejemplos
Fortunately, the law and the laws protect the animals. | Afortunadamente, la ley y la ley protege a los animales. |
We need to protect the animals better. | Tenemos que proteger mejor a los animales. |
The longbowmen are off to patrol the island and protect the animals. | Los arqueros de arco largo deben patrullar la isla y proteger a los animales. |
We need to protect the animals but the animals don't reign over mankind. | Tenemos que proteger a los animales, pero los animales no reinan sobre la humanidad. |
These additives protect the animals from the results of an invasion of Eimeria spp. | Estos aditivos protegen a los animales contra las consecuencias de una infestación de Eimeria spp. |
Several dry areas are distributed over the area to protect the animals from rain. | Para proteger a los animales de la lluvia hay varias áreas secas distribuidas por todo el recinto. |
By loving the animals you will be loving the Creator, respect and protect the animals. | Al amar a los animales que se amar al Creador, el respeto y la protección de los animales. |
The employees build canopies over the open areas to protect the animals and the groundwater. | Para proteger a los animales y las aguas subterráneas, los empleados están construyendo aleros sobre las superficies al aire libre. |
The results show that the vaccine is able to protect the animals at the level of the upper respiratory tract. | Los resultados muestran que la vacuna es capaz de proteger a los animales a nivel de tracto respiratorio superior. |
The means of transport or the packaging must be designed to protect the animals from the weather and from the strong climatic differences. | El medio de transporte o el embalaje deben estar diseñados para proteger a los animales del clima y de las fuertes diferencias climáticas. |
The owners explained to us why it is so important to plant new trees, conserve the soil and water, and protect the animals. | Los dueños nos explicaron por qué es tan importante sembrar árboles nuevos, conservar el suelo y el agua y proteger los animales. |
The cover of the unit is impact-resistant plastic and cable is covered with stainless steel to protect the animals in the Aquarium. | La cubierta de la unidad es de plástico resistente a impactos y el cable está recubierto por acero inoxidable para proteger a los animales del acuario. |
And the Zetas are already talking to store seed and protect the animals, that there would be more guaranteed harvests here for the future. | Y los Zeta ya han estado hablando de almacenar semilla y proteger los animales, diciendo que para el futuro éstos podrían garantizar la alimentación. |
They don't allow enough space however for the hens to fly or flap their wings, and they do not protect the animals from the inevitable pecking among themselves due to stress. | No permiten, sin embargo, que las gallinas puedan volar ni aletear, y no protegen a los animales de las picaduras inevitables entre sí debido al estrés. |
They both have as mission to protect the animals and their natural habitat and to preserve it for future generations, in order to bring people closer to nature again. | Ambos tienen como misión proteger a los animales y su hábitat natural y preservarlo para las generaciones futuras, con el fin de volver a acercar a las personas a la naturaleza. |
The animals and those who want to protect the animals' welfare cannot wait until information is available as to whether animals have been transported live to slaughterhouses far away. | Los animales y las personas que defienden la protección del bienestar animal no pueden esperar a que se disponga de información sobre si los animales se han transportado vivos a mataderos muy alejados. |
In the afternoon, authorities agreed with the villagers to protect the animals and decided to continue with the evacuation process on May 29, working quickly to take maximum advantage of daylight hours. | Las autoridades llegaron a un acuerdo con los pobladores para resguardar los animales y decidieron continuar con el proceso de evacuación el 29 de mayo, aprovechando al máximo las horas de luz. |
The rapporteur has drawn attention to the fact that the rules on animal transportation are inadequate in respect of transport by sea and do not protect the animals once they reach their destinations outside the European Union. | La ponente ha señalado a nuestra atención que las normas del transporte de animales son inadecuadas respecto del transporte por mar y no protegen los animales unas vez que llegan a su punto de destino fuera de la Unión Europea. |
Now no sooner—this was in the 1950s—and no sooner did we remove the hunting, drum-beating people to protect the animals, than the land began to deteriorate, as you see in this park that we formed. | Poco después, esto fue en la década de 1950, logramos eliminar la caza, con gente haciendo sonar sus tambores para proteger a los animales. Luego el suelo se comenzó a deteriorar, como lo ven en este parque que formamos. |
In addition, when the duration of the period of transit during which the animals are exposed to attacks by vectors does not exceed one day, the efficiency of insecticides and or repellents as risk mitigation measures is regarded as sufficient to protect the animals from such attacks. | Además, si la duración del período de tránsito durante el cual los animales están expuestos a ataques de vectores no excede de un día, la eficacia de insecticidas o repelentes como medidas de disminución del riesgo se considera suficiente para proteger a los animales de estos ataques. |
