protégelo

No importa lo que ocurra, protégelo y no vuelvas.
No matter what happens to us, protect him and don't come back.
¡Desarrolla tu asentamiento y protégelo de invasiones!
Develop your settlement and protect it from invasions!
protégelo a tu manera, y yo, a la mía.
You protect him your way, I'll protect him mine.
Tómate en serio la seguridad de tu ordenador y protégelo de todo peligro.
Take your computer security seriously and protect it from harm.
No sometas a tu cuerpo a estrés innecesario, protégelo.
The less you stress your body, the better.
Solo protégelo con tu vida y te daré algo por ayudarme.
Just hold on to this for dear life, and I'll give you some for helping me.
¡Desarrolla tu asentamiento y protégelo de invasiones en el juego de gestión de tiempo Stronghold Kingdoms!
Develop your settlement and protect it from invasions in the time management game Stronghold Kingdoms!
Joseph, protégelo y vigílalo todo el tiempo.
Joseph, I want you to protect him and keep your eye on him at all times.
L. Señor, salva a tu pueblo, bendice tu heredad, vela sobre él y protégelo siempre.
R. Lord save your people and bless your inheritance, watch over and keep it for ever.
Cuida de tu smartphone con la funda plegable que desees y protégelo de rayaduras o daños mecánicos.
Take care of your smartphone and secure it with the foldable cover of your choice.
Despeja el balón pero sin excederte; una vez salga del área circular, vuelve a tu puesto y protégelo.
Clear the ball but don't overdo it, once it's out the ring return to your post and guard it.
Personaliza tu Apple Watch con una banda, protégelo con un protector para pantalla y cárgalo con un cargador inalámbrico.
Customize your Apple Watch with a band, protect it with a screen protector, and power it up with a wireless charger.
Disponible en colores: - 9,99 PLN Cuida de tu smartphone con la funda plegable que desees y protégelo de rayaduras o daños mecánicos.
Colours available: - 9,99 PLN Take care of your smartphone and secure it with the foldable cover of your choice.
Tú que nos concedes la salvación, la alegría y la fuerza, con amor dirige tu mirada sobre nosotros, acuérdate de tu rebaño y protégelo.
Giver of salvation, joy and strength, Look down on us in your love, look down on us your flock, and protect us.
Si no quieres que la gente se aproveche de tu wifi, protégelo con contraseña.
If you don't want people piggybacking on your wifi, then password-protect it.
Debe cumplir el último deseo de su madre y convertirse en pastor. Por favor, protégelo.
He must fulfill his mother's last wish and become a pastor. Please protect him.
Protégelo de los Magog mientras trabaja en la A.I. central.
Protect him from the Magog while he works on the central A.I.
Protégelo de la luz del sol y las lluvias.
Protect it from sunlight and rains.
Protégelo con tu vida porque, de muchas formas, ahora es tu vida.
Guard it with your life because, in many ways, it now is your life.
Protégelo de calor y químicos.
Protect from heat and chemicals.
Palabra del día
la Janucá