Resultados posibles:
prospects
-el porvenir
Ver la entrada paraprospects.
Plural deprospect
prospects
Presente para el sujetohe/shedel verboprospect.

prospects

Bacterial chemotaxis and flavonoids: prospects for the use of probiotics.
Quimiotaxis bacteriana y flavonoides: perspectivas para el uso de probióticos.
This new product has very good prospects in the future.
Este nuevo producto tiene muy buenas perspectivas en el futuro.
Consequently, you can use this information to find similar prospects.
Por consiguiente, puede utilizar esta información para encontrar perspectivas similares.
What are the prospects for the success of his policies?
¿Cuáles son las perspectivas para el éxito de sus políticas?
André Lagnaz sees good prospects for achieving this ambitious target.
André Lagnaz augura buenas perspectivas para alcanzar este ambicioso objetivo.
Italy gets, the stages and objectives that reaches, its prospects.
Italia consigue, las fases y objetivos que alcanza, sus perspectivas.
The future of decentralization: experiences of fifteen years and prospects.
El futuro de la descentralización: experiencias de quince años y perspectivas.
In Venezuela we are providing equipment, with very good prospects.
En Venezuela estamos proveyendo equipos, con muy buenas perspectivas.
Italia ottiene, the stages and objectives that reaches, its prospects.
Italia ottiene, las fases y objetivos que alcanza, sus perspectivas.
Few are truly excited about the prospects for the future.
Pocos están verdaderamente entusiasmados con las perspectivas para el futuro.
To become a salesman: crisis and prospects for the recovery.
Convertirse en un vendedor: crisis y perspectivas por una recuperación.
Perhaps you'd like to share your thoughts on our prospects.
Tal vez le gustaría compartir sus pensamientos sobre nuestras perspectivas.
Recent advances in bioprinting techniques: approaches, applications and future prospects.
Avances recientes en técnicas bioprinting: aproximaciones, usos y perspectivas futuras.
It offered a framework and prospects for a unified Europe.
Ofreció un marco y unas perspectivas para una Europa unificada.
Even in the less severe case the prospects are alarming.
Incluso en el caso menos grave, las perspectivas son alarmantes.
For example, you can create custom searches for specific prospects.
Por ejemplo, puedes crear búsquedas personalizadas para prospectos específicos.
From this point of view, the prospects are grim.
Desde este punto de vista, las perspectivas son sombrías.
Keeping your pipeline of prospects full is no easy task.
Mantener su cartera de prospectos completas no es tarea fácil.
Get a copy in front of all your prospects.
Obtenga una copia en frente de todos sus clientes potenciales.
Subject: Political crisis in Turkey and prospects of accession
Asunto: Crisis política en Turquía y perspectivas de adhesión
Palabra del día
permitirse