proselytising

Popularity
500+ learners.
You would notice some Christians involved in proselytising work.
Os daréis cuenta de que algunos cristianos están implicados en trabajos proselitistas.
This does not mean that the analysis is based on a proselytising vision of any religion, or considering one religion better than other.
Ello no quiere decir que el análisis se base en un punto de vista proselitista de ninguna religión, o considerando a una religión mejor que otra.
The removal of internal borders and the immigrationist proselytising of the EU are, it must be stressed, one of the major causes of this problem.
La supresión de las fronteras interiores y el proselitismo inmigracionista de la UE son, hay que subrayarlo, una de las principales causas de este problema.
Obviously, this does not mean that the group will not engage in proselytising and recruiting activities on the ground, employing a different strategy and applying different tools.
Esto, evidentemente, no excluye que el grupo esté desarrollando actividades proselitistas y de captación sobre el terreno, utilizando para ello una estrategia y unas herramientas diferentes.
Well, no, it seems that this is 'discrimination', and the entire EU is mobilising against poor Lithuania, which is 'guilty' of banning proselytising and of encouraging family values.
Pues no, al parecer esto es "discriminación", y toda la UE se ha movilizado contra la pobre Lituania, que es "culpable" de prohibir el proselitismo y de fomentar los valores nacionales.
This project does not have a proselytising vision, is not for convincing anyone that one religion is better or worse than another, but rather to identify the ethical values of each one.
Este proyecto no tiene una visión proselitista, no se trata de convencer a nadie de que esta o aquella religión sea mejor o peor que otra, sino que se trata de identificar los valores éticos de cada una de ellas.
NGOs are often charities which encourage dependencies, are sometimes associated with religious or other proselytising, and may not have continuity or national coverage which result in inequities for the whole country.
A menudo, las ONG son organizaciones caritativas que estimulan las dependencias, a veces están asociadas a un cierto proselitismo religioso o de otro tipo, y es posible que no tengan continuidad ni cobertura nacional, lo que resulta en desigualdades dentro del país.
At least two of them, however, were already taking part in the Jihadist proselytising meetings that had been held regularly since 2008 in Ceuta and a municipality in the southern province of Cádiz.
Al menos dos de ellos, sin embargo, tomaban parte en encuentros de propagación del salafismo yihadista que desde 2008 se celebraban regularmente en Ceuta y también, tratando de eludir posibles vigilancias, en un municipio de la provincia de Cádiz.
The disastrous results of proselytism of the so-called missionary countries by Western Christianity, which we face to this day, I believe, does not leave any margin for the indefinite condemnation of the proselytising process.
Los desastrosos resultados del proselitismo a los llamados países misioneros por el cristianismo occidental, que experimentamos hasta nuestros días, no dejan, en mi opinión, ningún espacio para evitar la condena definitiva de las tácticas de proselitismo.
Regretting that international and national organisations, corporations, think tanks, NGOs, other private actors and governments alike, are promoting, proselytising and introducing different forms of privatisation and commercial provision of education services;
Lamentando que organizaciones nacionales e internacionales, corporaciones, think tanks, ONG, otros actores privados y gobiernos, al igual que otros actores, estén promoviendo, haciendo proselitismo e introduciendo diferentes formas de privatización y comercialización de los servicios educativos;
Religious minorities that are recognized in the Iranian Constitution are free to practice their own religious ceremonies, but are prohibited from proselytising.
Las minorías religiosas que se reconocen en la Constitución iraní son libres de practicar sus ceremonias religiosas, pero se les prohíbe hacer proselitismo.
Scholarism is largely the creation of Joshua Wong, an 18-year-old who became a political activist under the influence of his proselytising parents.
Escolarismo es fundamentalmente la creación de Joshua Wong, de 18 años de edad, que se convirtió en activista político bajo la tutela de sus padres, militantes religiosos.
Palabra del día
el faro