prosecución

Su mantenimiento es indispensable para la prosecución del régimen actual.
Its maintenance is essential to the continuation of the current system.
Fue tal franqueza lo que condujo a su prosecución.
It was such frankness that led to her prosecution.
Francia apoya sin reservas la prosecución de estas actividades.
France unreservedly supports the continuation of these activities.
Todas estas cosas ayudarán en la prosecución subsiguiente de los alborotadores.
All of these things will help in subsequent prosecution of the rioters.
Me consideraba como un hijo, su prosecución, su vástago.
He considered me as his son, his continuation, his offshoot.
La prosecución del diálogo y de las negociaciones representa un desarrollo significativo.
The continuation of dialogue and negotiation is itself a significant development.
Una reclamación de prosecución maliciosa tiene cuatro elementos.
A malicious prosecution claim has four elements.
La verdadera educación significa más que la prosecución de un determinado curso de estudio.
True education means more than the pursual of a certain course of study.
También será necesaria la prosecución de la asistencia tradicional al desarrollo.
Continued traditional development assistance will also be required.
El Canadá alentó la prosecución de la cooperación de Turkmenistán con el Consejo.
Canada encouraged the Government's continued cooperation with the Council.
De este modo, se garantiza la prosecución de las ayudas.
That guarantees the continuation of the funding.
Apoyo enérgicamente la prosecución del diálogo.
I strongly support the continuation of this dialogue.
Señora Schroedter, esta no era ninguna pregunta sino una prosecución del debate.
Mrs Schroedter, that was not a question, it was a continuation of the debate.
Deseo al nuevo Presidente mucho éxito en la prosecución de las negociaciones.
I wish the new Chair the best in carrying the negotiations forward.
Todos fueron entregados a la gobernadora y al Departamento de Justicia para su potencial prosecución.
All have been delivered to the governor and the Justice Department for potential prosecution.
El Estado facilitará la prosecución de estudios superiores a quienes carezcan de recursos pecuniarios.
The State shall facilitate the pursuit of higher studies by persons who lack monetary resources.
El Estado facilitará la prosecución de estudios superiores a quienes carezcan de recursos pecuniarios.
The State shall facilitate the pursuit of higher studies by persons who lack financial resources.
No es otra cosa que la prosecución de la encarnación de la Palabra.
In short, it is nothing but the continuation of incarnation of the Word.
A todos renuevo mi deseo de una serena prosecución de las fiestas navideñas.
To everyone I repeat my good wishes for a serene continuation of the Christmas festivities.
Celebro los esfuerzos que ha venido realizando la Organización en la prosecución de estos objetivos.
I welcome the efforts that the Organization has made in the pursuit of these objectives.
Palabra del día
disfrazarse