prose writer

He is a prose writer, playwright, a poet with a guitar.
Es escritor de prosa, dramaturgo y un poeta con una guitarra.
Carriedo was, besides an illustrious poet, an excellent prose writer.
A la par que insigne poeta, fue Carriedo excelente prosista.
Writer Poet, translator, orator and prose writer.
Escritor Poeta, traductor, orador y prosista.
Poet, translator, orator and prose writer.
Poeta, traductor, orador y prosista.
Teacher, pedagogue, chancellor, poet, prose writer.
Profesor, pedagogo, rector, poeta, prosista.
I had been published in Chile, as had the poets Naín Nómez, Gonzalo Millán, and the prose writer Leandro Urbina.
Yo ya había sido publicado en Chile, al igual que los poetas Naín Nómez, Gonzalo Millán, y el prosista Leandro Urbina.
Arroyo was, moreover, a great prose writer in Spanish, exploring the metaphor of the victorious and the defeated–or vice versa–in the boxing world, the memory of a surreptitious life of wandering, and the marginal figures of modernity.
Arroyo fue también un gran prosista en español, con escritos sobre la metáfora de vencedores y vencidos -o viceversa- en el mundo del boxeo, la memoria de una vida viajera en la clandestinidad, y las figuras marginales de la modernidad.
In addition to El Dorado, we now have the Red Cultural Hispánica, a facilitator and organizer of cultural and literary events co-directed by the prose writer Ramón Sepúlveda and the novelist and short story writer Gabriela Etcheverry, whose novel Latitudes was recently published by Split Quotation.
Además de El Dorado, tenemos ahora la Red Cultural Hispánica, un intermediario y organizador de eventos culturales y literarios dirigidos en colaboración con el prosista Ramón Sepúlveda y la novelista y escritora de cuentos cortos Gabriela Etcheverry, cuya novela Latitudes fue recientemente editada por Split Quotation.
PROSE WRITER, MEMBER OF THE VALDAI DISCUSSION CLUB ALEXANDER PROKHANOV: Mr President, a great deal of financing is allocated to the military industrial complex.
Alexander Prokhanov, Prosista MIEMBRO DEL CLUB DE DISCUSIÓN VALDAI: Señor Presidente, una gran parte del financiamiento se destina a la industria militar.
He was a poet and a thoughtful prose writer.
Él era poeta y escritor pensativo de la prosa.
He was not only a poet but also a playwright and prose writer.
No solo era un poeta, sino también un escritor dramaturgo y prosa.
Among the most prominent regulars to frequent the Bodeguita at the time, were the classic Cuban poet Nikolas Guillen and the notable prose writer Alejo Carpentier.
Los huéspedes de la Bodeguita más notables eran el clásico de la poesía cubana Nicolás Guillén, o el famoso escritor Alejo Carpentier.
She's a talented prose writer and editor, student of literature at the National Autonomous University of México (UNAM) and is fast becoming fluent, as well, in Portuguese and French.
Es una talentosa escritora y redactora, es estudiente de Literatura en la Universidad Nacional Autónoma de México, y está mejorando rápidamente su nivel de francés y portugués.
She's a talented prose writer and editor, student of literature at the National Autonomous University of México (UNAM) and is fast becoming fluent, as well, in Portuguese and French.
Es una talentosa escritora y editora, estudiante de literatura en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y es cada día habla mejor, también, el portugués y el francés.
A talented prose writer, journalist, political activist, a friend of Romanian literature giants Mihai Eminescu and Ion Luca Caragiale, Ioan Slavici lived both in Transylvania, and in Bucharest, prior to the Union of 1918.
Destacado escritor, periodista, activista político y amigo de Eminescu y Caragiale, Ioan Slavici vivió tanto en Transilvania, como también en Bucarest hasta la Unión de 1918.
On November 12, RA Minister of Diaspora Hranush Hakobyan participated in an event dedicated to poet, prose writer Ruben Sevak at School N151 after Ruben Sevak in Yerevan.
El 12 de noviembre la ministra de la Diáspora de la RA Hranush Akobian participó en un evento dedicado al poeta Rubén Sevak en la escuela N151 en nombre de Rubén Sevak en Ereván.
On November 12, RA Minister of Diaspora Hranush Hakobyan participated in an event dedicated to poet, prose writer Ruben Sevak at School N151 after Ruben Sevak in Yerevan.
El 12 de noviembre la ministra de la Diáspora de la R Hranush Akobian participó en un evento dedicado al poeta Ruben Sevak en la escuela N151 en nombre de Ruben Sevak en Ereván.
Palabra del día
crecer muy bien