prorrogable

El contrato con el banco es de solo un año, aunque prorrogable.
The contract with the bank is only for one year, though renewable.
Duración del contrato: 1 año, prorrogable.
Duration of the contract: 1 year, extendable.
La validez es de 1 año a partir de la primera salida (no prorrogable)
The validity is 1 year as of your first departure (not extendable)
El coordinador nacional será designado para un mandato prorrogable de tres años.
The National Coordinator shall be appointed for a renewable term of three years.
El acuerdo es prorrogable, pendiente de evaluación por parte de ambas sociedades.
The agreement is extendable and will be evaluated by both societies.
El plazo mínimo de adjudicación sería de 20 años, prorrogable por cinco años.
The minimum term of the award would be 20 years, renewable for five years.
El mandato presidencial no es prorrogable.
The presidential mandate cannot be extended.
Validez: 90 días, prorrogable.
Validity: 90 days, extendable.
Su mandato será de tres años prorrogable mediante Decisión de la Comisión.
The mandate is given for three years: it may be extended by Commission Decision.
El acuerdo tiene una duración inicial de un año, prorrogable de forma automática por periodos anuales.
The agreement has an initial duration of one year, extendable automatically for annual periods.
Su mandato será de dos años prorrogable mediante decisión de la Comisión.
The mandate is given for two years: it may be extended by Commission Decision.
El acuerdo tiene vigencia de dos años prorrogable por acuerdo expreso entre las partes.
The deal is valid for two years extendable by express agreement between the parties involved.
Una inclusión será válida durante un período máximo de cinco años, y será prorrogable.
An inclusion shall be valid for a maximum period of five years and shall be renewable.
El mandato del Presidente tendrá una duración de cinco años, prorrogable una vez.
The Chairperson’s term of office shall be 5 years and may be extended once.
Sudán: 4 de noviembre de 1997 a 2 de mayo de 2007 (prorrogable).
Sudan: 4 November, 1997 - 2 May, 2007 (with the possibility of further extension).
El mandato del Director Ejecutivo tendrá una duración de cinco años, prorrogable una vez.
The Executive Director’s term of office shall be 5 years and may be extended once.
El nuevo Comité Ejecutivo tendrá una duración de dos años, prorrogable por un año en casos excepcionales.
The new Executive Committee will last two years extendable for a year in exceptional facts.
Los miembros de pleno derecho y los observadores son nombrados para un período prorrogable de dos años.
The full members and the observers are nominated for a renewable term of two years.
El mandato electoral no es prorrogable, es necesario repetir candidatura en las elecciones siguientes.
The electoral mandate cannot be prolonged, and it is necessary to be candidate to next elections.
Los miembros de pleno derecho y los observadores son nombrados para un período prorrogable de dos años.
The full members and the observers are nominated for a renewable term of two years.
Palabra del día
saborear